CORAZÓN DESPEINADO traducción al Inglés

Rauw Alejandro

Traducir a

Sorry for being this way
Perdón por ser así
Today I like you, tomorrow I don't
Hoy me gustas, mañana no
Sorry for being this way
Perdón por ser así
I ruined your summer
Destrocé tu verano

Sorry for being this way
Perdón por ser así
Today I like you, tomorrow I don't
Hoy me gustas, mañana no
Sorry for being this way
Perdón por ser así
I ruined your summer
Destrocé tu verano

Girl, what do you say?
Chica, ¿qué dices?
If waiting at the movies I stayed
Si esperando en el cine me quedé
Then you call me drunk to go looking for you
Luego me llama′ borracha pa' que te busque
Are you bipolar or uncontrolled?
¿Tú ere′ bipolar o está' al garete?

Who broke your heart, was a bad idea
Quien le rompió el corazón fue mala idea
You do it with me, but don't play with college
Conmigo sí, pero con la uni no juega
In Starbucks, she does her homework
En Starbucks hace su tarea
Then at night she becomes a gangster, shooter
Despué' de noche se vuelve una pandillera, gatillera

I try to organize myself, but I miss your mess
Trato de organizarme, pero extraño tu reguero
I don't know if I'm leaving or waiting for you
No sé si me voy o te espero
My bed is cooler than a January
Mi cama está más fría que un enero
And the days are endless rain
Y lo′ días son eternos aguaceros

I don't want attention, too much sweetness cloys her
No quiere atención, mucho dulce la empalaga
But she likes when she gets praised on social media
Pero por la′ rede' le gusta cuando la alaban
She's not satisfied, baby, whatever I do
No está satisfecha, beibi, haga lo que haga
Although I make you come without taking your underwear off
Aunque te hago venir sin quitarte las bragas

To your mother I texted that you were bad for me
A tu mai le escribí que era′ mala para mí
To your sister I pitched and she texted me: "I told you so"
A tu hermana le piché y me escribió: "Te lo dije"
But I brought this on myself because your friend warned me
Pero yo me lo busqué porque tu amiga me avisó
All the red flags my heart ignored
To' lo′ red flags mi corazón ignoró

To your mother I texted that you were bad for me
A tu mai le escribí que era' mala para mí
To your sister I pitched and she texted me: "I told you so"
A tu hermana le piché y me escribió: "Te lo dije"
But I brought this on myself because your friend warned me
Pero yo me lo busqué porque tu amiga me avisó
All the red flags my heart ignored
To′ lo' red flags mi corazón ignoró

Sorry for being this way
Perdón por ser así
Today I like you, tomorrow I don't
Hoy me gustas, mañana no
Sorry for being this way
Perdón por ser así
I ruined your summer (go, go, go)
Destrocé tu verano (go, go, go)

Disheveled heart
Corazón despeinado
Disheveled heart
Corazón despeinado
She has a disheveled heart
Ella tiene el corazón despeinado
You have a disheveled heart (Ra-Rauw)
Tienes un corazón despeinado (Ra-Rauw)

I cannot go back because I don't know where I'm going
No puedo volver porque no sé hacia dónde me dirijo
"Let her fly", somebody told me
"Déjala volar", alguien me dijo
I can do mainstream or alternative
Puedo hacer mainstream o alternativo
But I never catch with you
Pero nunca la pego contigo

I need, girl
Necesito, ma
To wake up to see if you have written to me
Despertarme a ver si tú me ha' escrito
Those messages so cute
Aquello′ mensaje′ tan bonito'
No more kissing emojis, no more videos of your little ass
No má′ emoji' de besito′, no má' video′ de tu totito

I like every girl that looks like you
Me gustan toa' la' que se parecen a ti
But like you nobody knows how to eat me
Pero como tú ninguna me sabe comer
I used to make you scream and used to buy you Moncler
Yo te ponía a gritar y te compraba Moncler
And you with that fool
Y tú con el bobo aquel

You fucked everything up
Mandaste todo a la mierda
When you're left alone, remember
Cuando te quedes sola, recuerda
That I will not be there to rescue the princess
Que ya no voy a estar pa′ rescatar a la princesa
And this is a promise
Y esto es una promesa

Sorry for being this way
Perdón por ser así
Today I like you, tomorrow I don't (you have to change)
Hoy me gustas, mañana no (tienes que cambiar)
Sorry for being this way (stop)
Perdón por ser así (para)
I ruined your summer (no, it hurts me)
Destrocé tu verano (no, me duele)

Sorry for being this way (why are you like that?)
Perdón por ser así (¿por qué ere′ así?)
Today I like you, tomorrow I don't (I'm gonna call your mother)
Hoy me gustas, mañana no (voy a llamar a tu mai)
Sorry for being this way (mate, no, really)
Perdón por ser así (acho, no en verdad)
I ruined your summer
Destrocé tu verano

Disheveled heart
Corazón despeinado
Disheveled heart
Corazón despeinado
She has a disheveled heart
Ella tiene corazón despeinado
You have a disheveled heart
Tienes un corazón despeinado

Fuck you
Fuck you
(It's me, Rauw)
(Soy yo, Rauw)

Desarrollado por musixmatch