Cosa nuestra traducción al Inglés

Rauw Alejandro

Traducir a

This is our business, I don't think they'll understand.
Esto es cosa nuestra, no creo que lo entiendan
This is our business, I don't think they'll understand.
Esto es cosa nuestra, no creo que lo entiendan
This is our business, this is our business
Esto es cosa nuestra, esto es cosa nuestra
This is our business, I don't think they'll understand.
Esto es cosa nuestra, no creo que lo entiendan

Love is so short, and forgetting is so long.
Es tan corto el amor y tan largo el olvido
Sometimes, sometimes I get up on the wrong side of the bed.
A veces, a veces me levanto del pie izquierdo
Without looking back, each of us went our separate ways (this is our business)
Sin mirar atrás, cada quien siguió su camino (esto es cosa nuestra)
Like the leaves and the wind, your memory comes and goes.
Como las hojas y el viento, viene y va tu recuerdo

And I bet the same thing happens to you, my dear.
Y apuesto también que lo mismo, mi negra, te pasa
How many moons contemplating your nakedness
Cuántas lunas contemplando tu desnudez
Hearing your name is a feeling that never heals
Escuchar tu nombre e′una sensación que no se sana
And I keep healing, healing
Y yo sigo curándome, curándome

Why can't I have it?
¿Por qué yo no puedo tenerla?
My God, help me, for I
Dios mío, ayúdame, que yo
I go from bed to bed, looking for her
Voy de cama en cama, buscándola
And I can't find her (this is our problem)
Y no la encuentro (esto es cosa nuestra)
I'm still with my bandits.
Sigo con mis bandolero'
Until our time runs out (this is up to us)
Hasta que se nos acabe el tiempo (esto es cosa nuestra)
I've got you guys under surveillance
A ustedes los tengo vigilaos
I'm paying attention to their moves (this is our business)
De sus movidas toy atento (esto es cosa nuestra)
Add more and more money and we have a deal
Añádele más y más dinero y tenemos un acuerdo

In the streets there are eyes that weep tears of sorrow.
Por las calles hay ojos que lloran lágrimas de pena
The difference is that one is inwards; the other is outwards.
La diferencia es que uno′, hacia adentro; otro', hacia afuera
We need to talk about a couple of things we haven't discussed yet.
Tenemos que hablar un par de temas que no hemo hablao
Bring on the next problem.
Que llegue el siguiente problema
Yesterday's hasn't knocked me down yet
Que el de ayer todavía no me ha tumbao

Why can't I have it?
¿Por qué yo no puedo tenerla?
My God, help me, for I
Dios mío, ayúdame, que yo
I go from bed to bed, looking for her
Voy de cama en cama, buscándola
And I can't find her (this is our problem)
Y no la encuentro (esto es cosa nuestra)
I'm still with my bandits.
Sigo con mis bandolero'
Until our time runs out (this is up to us)
Hasta que se nos acabe el tiempo (esto es cosa nuestra)
I've got you guys under surveillance
A ustedes los tengo vigilaos
I'm paying attention to their moves (this is our business)
De sus movidas toy atento (esto es cosa nuestra)
Add more and more money and we have a deal
Añádele más y más dinero y tenemos un acuerdo

This is our business, I don't think they'll understand.
Esto es cosa nuestra, no creo que lo entiendan
This is our business, I don't think they'll understand.
Esto es cosa nuestra, no creo que lo entiendan
This is our business, this is our business
Esto es cosa nuestra, esto es cosa nuestra
This is our business, I don't think they'll understand.
Esto es cosa nuestra, no creo que lo entiendan

This is WVOZ AM
Esta es WVOZ AM
Throughout Puerto Rico it is exactly 4:20 in the afternoon
En todo Puerto Rico son exactamente las cuatro y veinte de la tarde
The next artist I want to introduce to you
El siguiente artista que les quiero presentar
He is one of the most beloved singers.
Es uno de los cantantes más querido′
Throughout the island and the entire world
En toda la isla y en el mundo entero
Now, a sought-after bachelor
Ahora, soltero codiciado
Today he presents the album "Cosa Nuestra"
Hoy nos presenta el álbum "Cosa Nuestra"
With you, Raúl Alejandro
Con ustedes, Raúl Alejandro
Ra-Ra-Raúl Alejandro
Ra-Ra-Raúl Alejandro

Desarrollado por musixmatch