Traducir a
Il y a quelques jours, je suis tombé du ciel.
Hace unos días me caí del cielo
Tu n'es pas elle, mais je te désire
Tú no ere′ ella, pero te deseo
Reste près de moi, viens, guéris-moi ce soir
Quédate cerca de mí, ven, cúrame esta noche
Et même si c'est un mensonge, aime-moi ce soir
Y aunque sea mentira, quiéreme esta noche
Trois bouchées, marijuana, ne toussez pas
Tres cachá', marihua, no se tose
Pendant qu'elle se frotte contre les parois, son décolleté se soulève.
Guayando se le sube el escote
Eh, putain ! Comment il fait pour se pencher ?
Ayy-yo, what the fuck? Cómo se me agacha
Mon ex, je l'ai rayée de ma liste.
Mi ex, la tengo tachá′
Les bouteilles arrivent en grande quantité.
En cantidade' llegan las botellas
Le VIP brille plus fort qu'une étoile
El VIP brilla má' quе una estrella
Celui-ci me plaît bien, mais celui-là aussi.
Me gusta еsta, pero también aquella
Je jure que je me vengerai d'elle ce soir.
Juro que esta noche me desquito de ella
Et maintenant je suis un pauvre diable
Y ahora soy un pobre diablo
Je n'ai pas ton amour, mais j'ai un cul à tomber.
No tengo de tu amor, pero culo′ tengo vario′
Les drogues et l'alcool sont nécessaires.
Droga' y alcohol es necesario
Jeu solo
Solo juego solitario
Ton nom effacé de mon journal intime
Tu nombre borra′o de mi diario
Tu n'es pas elle, mais tu me tiens en haleine depuis un moment déjà.
Tú no ere' ella, pero bellaco me tiene′ hace rato
Tu es venu programmé dans mon format
Viniste programada en mi formato
Elle a craqué, elle me raconte tout et je n'essaie même pas.
Se arrebató, me suelta to' y yo ni trato
Il y a quelques jours, je suis tombé du ciel.
Hace unos días me caí del cielo
Tu n'es pas elle, mais je te désire
Tú no ere′ ella, pero te deseo
Reste près de moi, viens, guéris-moi ce soir
Quédate cerca de mí, ven, cúrame esta noche
Et même si c'est un mensonge, aime-moi ce soir
Y aunque sea mentira, quiéreme esta noche
Trois bouchées, marijuana, ne toussez pas
Tres cachá', marihua, no se tose
Pendant qu'elle se frotte contre les parois, son décolleté se soulève.
Guayando se le sube el escote
Eh, putain ! Comment il fait pour se pencher ?
Ayy-yo, what the fuck? Cómo se me agacha
Et j'ai rayé le nom de mon ex.
Y mi ex la tengo tachá'
Il est midi et les bateaux sont toujours à l'eau.
Son las doce y en el agua siguen los bote′
Tu brûles , elle veut que je m'étouffe.
′Tás prendía' en fuego, quiere que me sofoque
Si vous êtes enthousiastes, nous ferons en sorte que la nuit dure éternellement.
Si te corre, hacemo′ infinita la noche
Danse, danse, danse la boucle, comment je la fais grincer
Baila, baila, bailando la hebilla cómo me la guaya
C'est mon tour, il adore franchir la ligne
Me toca, le encanta pasarse de la raya
Sans vêtements, il est clair qu'elle aime la plage
Sin ropa, se nota que le gusta la playa
Ses abdos et ses fesses sont en feu
El abdomen y su booty están on fire
Il y a de la fumée dans l'air, mais ce n'est pas de l'encens.
En el aire hay humo y no es del incienso
La luxure continue de croître
La bellaquera sigue en ascenso
Personne ne nous voit et le moment est intense (oh)
Nadie nos ve y el momento está intenso (oh)
Dites-moi si vous pensez comme moi.
Dime si piensa' lo que yo pienso
Il y a quelques jours, je suis tombé du ciel.
Hace unos días me caí del cielo
Tu n'es pas elle, mais je te désire
Tú no ere′ ella, pero te deseo
Reste près de moi, viens, guéris-moi ce soir
Quédate cerca de mí, ven, cúrame esta noche
Même si c'est un mensonge, aime-moi ce soir
Que aunque sea mentira, quiéreme esta noche
(Brut)
(Rauw)
(Ra, Raw)
(Ra, Rauw)
(Kénobi)
(Kenobi)
(Beau)
(Handsome)
(Ey)
(Ey)
