Traducir a
Baby
Baby
There's no need to give it much thought, I'm here for you.
No hay que darle mucha vuelta al asunto, yo estoy pa ti
It took me a while to accept it, but I have to admit it.
Me tardé en aceptarlo, pero lo tengo que admitir
Yes, I like to see you every weekend.
Que sí me gusta verte to′ los finde
But I want you all week long
Pero contigo quiero to' las semana′
Mai, I feel you far away, I feel like it even more.
Mai, te siento lejos, me entran más gana'
Time flies by with you
El tiempo volando contigo se me va
Two castaways among bodies, without letting us find each other
Dos náufragos entre cuerpos, sin dejarnos encontrar
As he does in bed, impossible to compare
Como lo hace en la cama, imposible comparar
We may be a summer love, but I know this is something more.
Quedamo ser un amor de verano, pero yo sé que esto es algo más
Time flies by with you
El tiempo volando contigo se me va
Two castaways among bodies, without letting us find each other
Dos náufragos entre cuerpos, sin dejarnos encontrar
As he does in bed, impossible to compare
Como lo hace en la cama, imposible comparar
We may be a summer love, but I know this is something more.
Quedamo ser un amor de verano, pero yo sé que esto es algo más
Hey, hey, Ra-Raw
Ey, ey, Ra-Rauw
My kitty, anything goes here
Mi gatita, aquí todo se vale
Today I want to dive in your hot springs.
Hoy quiero bucear por tu' aguas termale
How the hell are we two abnormal?
Como chingamo somos dos anormale
To the neighbors, cordial greetings
Pa los vecino′, saludos cordiale
Let's go to the pool
Vamos pa la pool
She's my blue bikini girl
Ella es mi chica del bikini azul
You are caffeine, ma, you are my Red Bull
Tú eres cafeína, ma, tú eres mi Red Bull
A picnic in the pickup truck
Un picnic en la pickup
We prepare the trunk with reggaeton, the old school
Preparamo el baúl con reggaetón, el old school
Ma, with you the Patek stopped running
Ma, contigo el Patek de correr se frenó
It's already autumn, a leaf fell
Ya estamo en otoño, una hoja cayó
A photo of both
Una foto′e los do'
On Insta she posted, hey
En Insta ella publicó, ey
And I'm not going to lie to you, I move lowkey.
Y no te voy a mentir, yo me muevo lowkey
But with you I dare
Pero contigo me atrevo
Going to all as Lamine, mommy, you are my jet
Irme a toas como Lamine, mami, tú eres mi jet
I always carry you with me
Conmigo siempre te llevo
We went to all
Nos fuimo a toa′
Sex night
Noche de sexo
Drowned in kisses
Ahogados en besos
Lights, fire
Luces, fuego
I lose myself in your body
Me pierdo en tu cuerpo
Time flies by with you
El tiempo volando contigo se me va
Two castaways among bodies, without letting us find each other
Dos náufragos entre cuerpos, sin dejarnos encontrar
As he does in bed, impossible to compare
Como lo hace en la cama, imposible comparar
We may be a summer love, but I know this is something more.
Quedamo ser un amor de verano, pero yo sé que esto es algo más
Ey, ey
Ey, ey
Sex night
Noche de sexo
Drowned in kisses
Ahogados en besos
Lights, fire
Luces, fuego
I lose myself in your body
Me pierdo en tu cuerpo
