Traducir a
Tenho certeza, mulher, de que você está feliz hoje.
Seguro, mujer, que hoy eres feliz
Nada do que aconteceu ontem te faz chorar hoje.
Que nada de ayer hoy te hace llorar
Você com ele
Tú con él
O tempo está se esgotando, eu esperarei por você, mas você também estará esperando.
El tiempo corre, yo te espero, pero tú con él
Você já não se lembra das minhas loucuras nem daquele amor.
Ya no recuerdas mis locuras ni el amor aquel
Você está em paz, você merece, você sempre foi uma boa pessoa.
Estás tranquila, lo mereces, siempre fuiste bien
Você com ele
Tú con él
Não me surpreende; eu suspeitava que terminaria assim.
No me sorprende, sospechaba terminar así
Eu era apenas a desculpa para fazê-lo enxergar
Yo solamente fui la excusa para hacerle ver
Que você poderia, se quisesse, viver sem o amor dele.
Que tú podías, si querías, vivir sin su amor
Me perdoe
Perdóname
Eu não percebi que estavam jogando aquele jogo e me apaixonei.
No me di cuenta de ese juego y me enamoré
Então já era tarde demais, não havia mais volta.
Después fue tarde, no podía ya volver atrás
E eu te amava cada vez mais a cada dia.
Y te quería cada día más y más
Tenho certeza, mulher, de que você está feliz hoje.
Seguro, mujer, que hoy eres feliz
Você pode fazer o que quiser.
Que puedes hacer lo que quieras tú
Você com ele
Tú con él
Ouvi dizer que você está linda, muito mais do que ontem.
Ya me han contado que estás linda, mucho más que ayer
Que você não me odeia e que sempre pergunta algo sobre mim.
Que no me odias y preguntas siempre algo de mí
No fim, consegui fazer com que fosse um pouco mais querido.
Al fin y al cabo, un poquito yo me hice querer
Com licença
Discúlpame
Aquela intensa inveja que eu sentia por você.
Aquellos celos tan intensos que sentí por ti
Ele era louco, quase insano de amor.
Estaba loco, casi loco por aquel amor
E, pouco tempo depois, eu o perdi para sempre.
Y, al poco tiempo, para siempre lo perdí
Você com ele
Tú con él
Ainda me lembro do romance que você compartilhou comigo.
Aún recuerdo el romance que viviste conmigo
Você com ele
Tú con él
Eu sei que você brincou com meus sentimentos.
Yo sé que jugaste con mis sentimientos
Você com ele
Tú con él
Tudo não passou de um jogo que você jogou comigo.
Todo fue un juego que tuviste conmigo
Você com ele
Tú con él
Mas eu me apaixonei por aquele jogo.
Pero en ese juego yo me enamoré
Você com ele
Tú con él
Eu não percebi, escuta, mulher.
Yo no me di cuenta, escucha, mujer
Você com ele
Tú con él
Mas eu juro, mamãe, eu acordei
Pero te lo juro, mamita, desperté
Você com ele
Tú con él
Você já não se lembra das minhas loucuras nem daquele amor.
Ya no recuerdas mis locuras ni el amor aquel
Você com ele
Tú con él
Eu era apenas a desculpa para fazê-lo enxergar
Yo solamente fui la excusa para hacerle ver
Você com ele
Tú con él
Que você poderia, se quisesse, viver sem ele.
Que tú podías, si tú querías, vivir sin él
Você com ele
Tú con él
No jogo do amor, alguns vêm e outros vão.
En el juego del amor unos vienen y otros van
