Traducir a
Cet amour qui est le mien continue encore et encore
This love of mine, goes on and on
Même si la vie est vide, depuis que tu es parti
Though life is empty, since you have gone
Tu es toujours dans mes pensées, même si tu es hors de vue.
You′re always on my mind, though out of sight
C'est une solitude toute la journée et toute la nuit
It's a lonesome through the day and all the night
Je pleure à chaudes larmes, il est voué à se briser
I cry my heart out, it′s bound to break
Puisque rien n'a d'importance, alors laissez-le se briser
Since nothing matters, then let it break
Je demande au soleil et à la lune, aux étoiles qui brillent
I ask the sun and the moon, the stars that shine
Que va-t-il devenir, mon amour ?
What's to become of it, this love of mine?
Je pleure à chaudes larmes, il est voué à se briser
I cry my heart out, it's bound to break
Puisque rien n'a d'importance, alors laissez-le se briser
Since nothing matters, then let it break
Je demande au soleil et à la lune, aux étoiles qui brillent
I ask the sun and the moon, the stars that shine
Que va-t-il devenir, mon amour ?
What′s to become of it, this love of mine?
