Traducir a
Él dice que la ama.
He says he loves her
¿Qué puedes decir a eso?
What can you say to that
Él ya tomó una decisión y no hay nada que puedas hacer.
He′s made up his mind and there ain't nothin′ you can do
Así que tragas fuerte
So you swallow hard
Quizás conduzcas toda la noche
Maybe you drive all night
Tratando de averiguar dónde empezó todo a ir mal.
Tryin' to figure out where the whole thing started goin' wrong
Y en el silencio algo empieza a desenredarse.
And in the silence something begins to unravel
Nunca lo conociste como lo conocerás ahora.
You never knew him like you′ll be knowing him now
Desenamorarse y volver a la vida
Fallin′ out of love and back into your life
Sacando tu corazón de debajo del cuchillo
Pullin' your heart out from under the knife
Cerrando la puerta a todos esos sueños que solías conocer
Closin′ the door on all those dreams you used to know
Desenamorarse y volver a ponerse de pie
Fallin' out of love and back on your feet
Alejándose de esa calle sin salida
Turnin′ away from that dead end street
Descubrir que nada se siente tan bien como dejarse ir
Finding out that nothing feels as good as letting go
Fue entonces cuando te llamó de repente un día.
That's when he called you up out of the blue one day
Y sabes que él cree que está hablando con la chica que solías ser.
And you know he thinks he′s talkin' to the girl you used to be
Entonces cuando le dices que es solo un recuerdo
So when you tell him he's just a memory
¿No es gracioso cómo se le quiebra la voz cuando le dices adiós?
Ain′t it funny how his voice cracks when you′re sayin' goodbye
Y en el silencio algo empieza a desenredarse.
And in the silence something begins to unravel
Él nunca te conoció como te conocerá ahora.
He never knew you like he′ll be knowing you now
Desenamorarse y volver a la vida
Fallin' out of love and back into your life
Sacando tu corazón de debajo del cuchillo
Pullin′ your heart out from under the knife
Cerrando la puerta a todos esos sueños que solías conocer
Closin' the door on all those dreams you used to know
Desenamorarse y volver a ponerse de pie
Fallin′ out of love and back on your feet
Alejándose de esa calle sin salida
Turnin' away from that dead end street
Descubrir que nada se siente tan bien como dejarse ir
Finding out that nothing feels as good as letting go
Ah, y nada se siente tan bien como dejarse ir.
Oh and nothing feels as good as letting go
Él dijo que la amaba.
He said he loved her
