Traducir a
Eu não vi o fogo se reduzir a cinzas.
I didn′t see the fire burn to ashes
Não conseguia sentir os ventos da mudança.
I couldn't feel the winds of change
Eu estava perdido em meio à paixão.
I was lost inside the passion
Cegado pela lembrança de uma chama
Blinded by the memory of a flame
Acho que eu deveria ter sentido quando você me tocou.
I guess I should have felt it when you touched me
Eu deveria ter percebido isso nos seus olhos.
I should have seen it in your eyes
Mas eu acreditava que você realmente me amava.
But I believed you really loved me
Então, por que não consigo acreditar que você se despediu?
So why can′t I believe you said goodbye?
Ah, eu sou o último a saber.
Oh, I is the last one to know
A primeira a chorar e a última a soltar.
The first one to cry and the last to let go
Ah, eu sou aquele que ficou para trás.
Oh, I is the one left behind
Aquela que ficou sozinha, sem ninguém para abraçar.
The one left alone with no one to hold
O último a saber
The last one to know
Seria mais fácil encarar a manhã.
It would be easier to face the morning
Se você estivesse me abraçando esta noite
If you were holding me tonight
Mas você me deixou sem aviso prévio.
But you left me without a warning
Agarrando-se à dor enquanto ela te abraça forte
Holding on to a heartache while she's holding you tight
Diga-me por que o último a saber
Tell me why is the last one to know
A primeira a chorar e a última a soltar.
The first one to cry and the last to let go
Por que aquele que ficou para trás?
Why is the one left behind
Aquela que ficou sozinha, sem ninguém para abraçar.
The one left alone with no one to hold
O último a saber
The last one to know
