Traducir a

Elle veut vivre à LA
She wants to live in LA
Viens mettre tes cendres dans mon bac
Come put your ash in my tray

Il était une fois un crime funky
Once upon a funky crime
Nous étions debout dans la ligne
We were standing in the line
Et maintenant nous marchons Melrose jusqu'à Vine
And now we′re walkin' Melrose down to Vine

Eh bien, je lui demandais de vivre dans ma ferme
Well, I was askin′ her to live on my farm
Et elle me disait, "Non, pas aujourd'hui"
And she was tellin' me, "No, not today"
Je lui disais de ne pas faire de mal
I was tellin' her to do no harm
Et elle me disait qu'elle ne pouvait pas rester
And she was tellin′ me she could not stay

Elle préfère vivre à Los Angeles
She′d rather live in LA
Vers le bas à Marina del Rey
Down in Marina del Rey

Je l'aime, j'ai besoin d'elle
I love her, I need her
Je ne peux pas m'arrêter jusqu'à ce que je la nourrisse
Can't stop until I feed her
Je la veux tellement
I want her so badly
Merde, non, je ne m'appelle pas Bradley
Hell, no, my name ain′t Bradley

Je la laverais et la nettoierais
I'd wash her and clean her
S'il vous plaît, dites-moi, l'avez-vous vue?
Please, tell me, have you seen her?
Lui survivre, passer devant elle
Outlast her, drive past her
Margarita va être mon maître
Margarita gonna be my master

Bella pleure et ça va
Bella cries and that′s alright
Elle pleure encore sur mon épaule
She's weepin′ on my shoulder again
Eh bien, Bella ment et c'est mon genre
Well, Bella lies and that's my type
J'aimerais pouvoir la tenir
I wish that I could hold her

Bella pleure et ça va
Bella cries and that's alright
Elle fuit encore sur mon épaule
She′s leakin′ on my shoulder again
Eh bien, Bella ment et c'est mon genre
Well, Bella lies and that's my type
J'aimerais pouvoir tenir
I wish that I could hold

Elle veut vivre à LA
She wants to live in LA
Où chaque chien a sa journée
Where every dog has her day

Tongs dans le grille-pain maintenant
Flip flops in the toaster now
Du scotch sur ce vœu brisé
Scotch tape on this broken vow
Et wow, il est temps de vivre sans l'enfant de mon chiot
And wow, it′s time to live without my puppy's child
Je lui demandais de vivre dans les bâtons
I was askin′ her to live in the sticks
Et elle me disait qu'il n'y a aucun moyen
And she was tellin' me there is no way

Le singe effronté était un anarchiste
The cheeky monkey was an anarchist
Et elle me disait qu'elle ne pouvait pas rester
And she was tellin′ me she could not stay

Elle préfère vivre à Los Angeles
She'd rather live in LA
Vers le bas à Marina del Rey
Down in Marina del Rey

Je l'aime, j'ai besoin d'elle
I love her, I need her
Je ne peux pas m'arrêter jusqu'à ce que je la nourrisse
Can't stop until I feed her
Je la veux tellement
I want her so badly
Merde, non, je ne m'appelle pas Bradley
Hell, no, my name ain′t Bradley

Bella pleure et ça va
Bella cries and that′s alright
Elle pleure encore sur mon épaule
She's weepin′ on my shoulder again
Eh bien, Bella ment et c'est mon genre
Well, Bella lies and that's my type
J'aimerais pouvoir la tenir
I wish that I could hold her

Bella pleure et ça va
Bella cries and that′s alright
Elle fuit encore sur mon épaule
She's leakin′ on my shoulder again
Eh bien, Bella ment et c'est mon genre
Well, Bella lies and that's my type
J'aimerais pouvoir la tenir
I wish that I could hold her

Sur la route de campagne, j'ai vendu mon '40
Out on the country road, I sold my '40
Cet épisode de retour, attends, shorty
This comeback episode, hold on, shorty
Oui, Frank Sinatra sait que le vent d'été soufflera
Yes, Frank Sinatra knows the summer wind will blow
Et les matins maigres tombent en dessous
And skinny mornings drop below

Vendu mon '40
Sold my ′40
Vers le nord de Jordie
To Northern Jordie
Je te le dirai quand je déménagerai en Enfer et ensuite je te prouverai
I′ll tell you when I move to Hell and then I'll prove
Le violon a dit "Oh-whoa, whoa"
The violin said, "Oh-whoa, whoa"

Et maintenant nous tombons, celui que nous avons noté
And now we′re fallin', the one we noted
Ah ah ah ah ah ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah ah ah ah
Ah-ah-ah-ah

Bella pleure et ça va
Bella cries and that′s alright
Elle pleure encore sur mon épaule
She's weepin′ on my shoulder again
Eh bien, Bella ment et c'est mon genre
Well, Bella lies and that's my type
J'aimerais pouvoir la tenir
I wish that I could hold her

Bella pleure et ça va
Bella cries and that's alright
Elle fuit encore sur mon épaule
She′s leakin′ on my shoulder again
Eh bien, Bella ment et c'est mon genre
Well, Bella lies and that's my type
J'aimerais pouvoir tenir Bella
I wish that I could hold Bella

Encore une fuite sur mon épaule, c'est Bella
Leakin′ on my shoulder again, that's Bella
Bella, fille, dans mon équipe maintenant, Bella
Bella, girl, along my team now, Bella
Encore une fuite sur mon épaule, eh bien, Bella
Leakin′ on my shoulder again, well, Bella

Desarrollado por musixmatch

Letras populares de Red Hot Chili Peppers