Traducir a
(…)
Get rollin′ everybody
Inizia con il basso"
It starts with bass
E I O I E I A
E-I-O-I-E-I-A
Quando offri il tuo amore
When you give your love away
Ottieni un sentimento per....
You get a feeling for
E I O I E I A
E-I-O-I-E-I-A
Vivi per amare un altro giorno
Live to love another day
Anche quando ti senti insicuro
Even when you feel unsure
Ancora e ancora voglio sollevare!
More and more I wanna raise
Sollevare la mia sbarra ed erigere i tuoi pali.
Raise my bar and raise your stay
E I O I E I A
E-I-O-I-E-I-A
Quando sarò steso là completamente sveglio
When I lie there wide awake
Lo farò per mio figlio
For my son, I'll make
Dì al mio bambino che lo amo tanto
Tell my boy I love him so
Diglielo in modo che lo sappia.
Tell him so he knows
Persi in Ethiopia
Lost in Ethiopia
Camminando lungo quella strada.
Walk out in that road
E I O I E I A
E-I-O-I-E-I-A
Qualcosa di buono sta per succedere sul tuo cammino
Something good gon′ come your way
Basta che guardi fuori dalla porta.
Just look out your door
E I O I E I A
E-I-O-I-E-I-A
Dì loro che vuoi restare
Tell 'em what you wanna say
(…)
No matter what you might incur
(…)
Tell my boy I love him so
Dì al mio bambino che lo amo tanto
Tell him so he knows
Diglielo in modo che lo sappia.
Lost in Ethiopia
Persi in Ethiopia
Walk out in that road
Camminando lungo quella strada.
(…)
E I O I E I A
E-I-O-I-E-I-A
Ruba il mio cuore per offrirlo
Steal my heart to give away
Fà che voglia dirlo.
Make me wanna say
E I O I E I A
E-I-O-I-E-I-A
(…)
You and I are sewn the same
(…)
More and more and more each day
Più e più e più ogni giorno.
Tell my boy I love him so
(…)
Tell him so he knows
(…)
Lost in Ethiopia
(…)
Walk out in that road
Dì al mio bambino che lo amo tanto
(…)
Diglielo in modo che lo sappia.
(…)
Persi in Ethiopia
(…)
Camminando lungo quella strada.
(…)
