Fake as Fu@k traducción al Francés

Red Hot Chili Peppers

Traducir a

Écouter le grand au-delà
Listening to the great beyond
Où la mauvaise direction agite sa baguette magique
Where misdirection waves its magic wand
Tout le monde, chantez cette chanson
Everybody, sing that song

Mardi matin arrive
Tuesday morning comes along
J'ai lu les nouvelles, tout a mal tourné
I read the news, it′s all gone wrong
Les faits de la vie sont partis trop tôt
The facts of life have left too soon
Servir le malheur et la tristesse
Serving up doom and gloom
Je ne quitterai jamais ma maison
Never gonna leave my room

Le Capricorne noir soufflera dans la corne
Black Capricorn will blow the horn
Pour tout l'amour qui ne peut pas naître aujourd'hui
For all the love that can't be born today
Tout le monde, éloignez-vous
Everybody, walk away

Mets-les en place pour les renverser tous
Set ′em on up to knock 'em all down
Et emmène-moi à ton chef où le maquillage
And take me to your leader where the makeup
C'est faux comme de la merde
Is fake as fuck
Attachez-le pour le cartographier
Strap it on in to map it on out
Les spin-doctors veulent te faire croire que tu es honnête
Spin doctors wanna make you think you're straight up
Pas de chance
Just out of luck

Mets-les en place pour les renverser tous
Set ′em on up to knock ′em all down
Et emmène-moi à ton chef où le maquillage
And take me to your leader where the makeup
C'est faux comme de la merde
Is fake as fuck
Attachez-le pour le cartographier
Strap it on in to map it on out
Les spin-doctors veulent te faire croire que tu es honnête
Spin doctors wanna make you think you're straight up
Pas de chance
Just out of luck

Le vendredi après-midi est frais
Friday afternoon is cool
J'ai perdu ma foi en l'école du dimanche
I lost my faith in Sunday school
Délivre-moi de Liverpool
Deliver me from Liverpool
Je me sens comme un poisson d'avril
I feel just like an April fool
Quelqu'un doit enfreindre cette règle
Someone′s gotta break that rule

S'en tenir au scénario
Sticking to the script
Nous avons construit un autre navire qui coule, elle est si seule
We built another sinking ship, she's so alone
Je ne quitterai jamais ma maison
Never gonna leave my home
Mère Nature ne peut pas se tromper
Mother Nature can′t go wrong
Le dieu de la science est toujours fort
The Science God's forever strong
A-flottant dans un grand au-delà
A-floating in a great beyond
Tout le monde, chantez
Everybody, sing along
Tout le monde, rock cette chanson
Everybody, rock that song

Mets-les en place pour les renverser tous
Set ′em on up to knock 'em all down
Et emmène-moi à ton chef où le maquillage
And take me to your leader where the makeup
C'est faux comme de la merde
Is fake as fuck
Attachez-le pour le cartographier
Strap it on in to map it on out
Les spin-doctors veulent te faire croire que tu es honnête
Spin doctors wanna make you think you're straight up
Pas de chance
Just out of luck

Parce que tu es, ouais
Because you′re, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

Mets-les en place pour les renverser tous
Set ′em on up to knock 'em all down
Et emmène-moi à ton chef où le maquillage
And take me to your leader where the makeup
C'est faux comme de la merde
Is fake as fuck
Attachez-le pour le cartographier
Strap it on in to map it on out
Les spin-doctors veulent te faire croire que tu es honnête
Spin doctors wanna make you think you′re straight up
Pas de chance
Just out of luck

Je suis un seigneur solitaire et solitaire
I'm a lonely, lonely lord
Cherchant toute la nuit la mauvaise récompense
Searching all night for the wrong reward
Un appétit qui tourne à quatre pattes
An appetite that′s running on all fours
La mauvaise direction agite sa baguette
Misdirection waves its wand
Tourner ma tête du noir au blond
Turning my head from black to blonde
Comme une reine va maintenant devenir le pion
Like a queen will now become the pawn

Arrêté sur un bateau parti, ramène-moi à la maison
Busted on a ship gone, take me home
Mère nommée Faith a fait le chrome de la foudre
Mother named Faith made the lightning chrome
Busted sur un navire qui navigue à travers la mousse
Busted on a ship that's sailing through the foam
Je suis un seigneur solitaire et solitaire
I′m a lonely, lonely lord
Choisissez un autre jour pour être restauré
Pick another day to be restored
Juste un autre destin qui va trop loin
Just another fate that's going overboard

Desarrollado por musixmatch