Traducir a
Voi tutti frombolieri e demoni
All you slingers and fiends
Nascosti dietro le vostre rocce
Hide behind your rocks
Abbassate la guardia
Put down your gloves
Non sono qui per battermi
I′m not here to box
Questa non è affatto una prova di forza
This is no showdown
Quindi gettate le vostre pistole
So throw down your guns
Vedi che non mi importa
You see it doesn't matter
Da dove vieni
Where you come from
Potresti venire da Park Ave
You could be from Park Ave
O da una panchina del parco
Or from a park bench
Potresti essere un politico
You could be a politician
O un'irritante principessina
Or a bitchy princess
Ma se stai cercando un pugno
But if you′re lookin' for a fist
E stai guardando l'unità
And you're lookin′ to unite
Metti le tue nocche insieme
Put your knuckleheads together
Fai un pugno e combatti
Make a fist and fight
Non fino alla tua morte
Not to your death
E non fino alla tua tomba
And not to your grave
Sto parlando di quella libertà
I′m talkin' bout that freedom
Combatti come un impavido
Fight like a brave
Combatti come un impavido, non essere uno schiavo
Fight like a brave, don′t be a slave
Nessuno può dirti che devi essere spaventato
No one can tell you you've got to be afraid
Se sei stufo e arcistufo
If you′re sick-a-sick n tired
Di essere stufo marcio
Of being sick and tired
Se sei stufo di tutte le stronzate
If you're sick of all the bullshit
E sei stufo di tutte le bugie
And you′re sick of all the lies
È meglio tardi che mai
It's better late than never
Mettersi sulla retta via
To set-a-set it straight
Tu sai che la menzogna è morta
You know the lie is dead
Per cui prenditi una pausa
So give yourself a break
Falle attraversare la tua testa
Get it through your head
Falla uscire dal tuo letto
And get it off your chest
Falla venir fuori dal tuo braccio
Get it out your arm
Perché è il momento di cominciare da capo
Because it's time to start fresh
Vuoi che smetta di morire
You want to stop dying
La vita che potresti stare a vivere
The life you could be livin′
Sono qui per dire una storia
I′m here to tell a story
Ma sono qui anche per ascoltare
But I'm also here to listen
No, non sono il tuo predicatore
No I′m not your preacher
E non sono il tuo dottore
And I'm not your physician
Sto solo provando a raggiungerti
I′m just trying to reach you
Sono un ribelle con una missione
I'm a rebel with a mission
Combatti come un impavido, non essere uno schiavo
Fight like a brave, don′t be a slave
Nessuno può dirti che devi essere spaventato
No one can tell you you've got to be afraid
Combatti come un impavido, non essere uno schiavo
Fight like a brave, don't be a slave
Nessuno può dirti che devi essere spaventato
No one can tell you you′ve got to be afraid
Dici che stai correndo e stai correndo
You say you′re running and you're running
E stai correndo spaventato
And you′re running afraid
Dici che hai corso attraverso il pianeta
You say you ran across the planet
Ma non sei riuscito a fuggire
But you couldn't get away
Il fuoco nel tuo cervello
The fire in your brain
Ti stava facendo diventare pazzo
Was driving you insane
Stavi cercando un giorno
You were looking for a day
In una vita che non è mai venuta
In a life that never came
Quindi non dirmi che
So don′t tell me that
Devo prendere un numero
I've got to take a number
Perché sono stato da quel dottore
′Cause I've been to that doctor
E credimi è una seccatura
And believe me that's a bummer
Qui c'è n'è uno di un tipo
He′s one of a kind
Convenzione della mente
Convention of the mind
E non dimenticare di menzionare
And don′t forget to mention
Che non costa un centesimo
That it doesn't cost a dime
Vieni come ti pare
Come as you like
E abbandona ogni tempo
And leave any time
E ancora una cosa
And one more thing
Sai che non deve far rima
You know it doesn′t have to rhyme
Combatti come un impavido, non essere uno schiavo
Fight like a brave - don't be a slave
Nessuno può dirti che devi essere spaventato
No one can tell you you′ve got to be afraid
Combatti come un impavido, non essere uno schiavo
Fight like a brave - don't be a slave
Nessuno può dirti che devi essere spaventato
No one can tell you you′ve got to be afraid
Combatti come un impavido, non essere uno schiavo
Fight like a brave - don't be a slave
Nessuno può dirti che devi essere spaventato
No one can tell you you've got to be afraid
Combatti come un impavido, non essere uno schiavo
Fight like a brave - don′t be a slave
Nessuno può dirti che devi essere spaventato
No one can tell you you′ve got to be afraid
