Traducir a

Llamé a la profesora porque quería confesar esto ahora
I called the teacher ′cause I wanted to confess it now
¿Puedo sacar tiempo para mi, para venir y bendecirlo de alguna manera?
Can I make the time for me to come and get it blessed somehow
Ella me habló en un tono tan sencillo y decisivo
She spoke to me in such a simple and decisive tone
Su dulce admisión me dejó en la posición de
Her sweet admission left me feeling in position from

Yo no tomo estas cosas tan personales
I don't take these things so personal
Nunca más, nunca más
Anymore, anymore
No pienso que sea irreversible
I don′t think it's irreversible
Nunca más
Anymore

Alguien silbó y gritó puedo comprar una vocal
Somebody hooted and they hollered, can I buy a vowel?
No dejes que te atrape en el acto de tirar la toalla
Don't let her catch you in the act of throwing in the towel
Y cuando no lo es, ya que parece ser, la falta flagrante
And when it′s not as it appears to be, the flagrant foul
¿Puedo poner mis dedos en tu boca antes de empieces a gruñir?
Can I put my fingers in your mouth before you start to growl?

No pienso que sea tan terrible
I don′t think that it's so terrible
Nunca más, nunca más
Anymore, anymore
No creo que es insoportable
I don′t think that it's unbearable
Nunca más
Anymore

Dime ahora, sé que simplemente no se detendrá
Tell me now, I know that it just won′t stop
Encontrarás tu flujo cuando seas un robot
You will find your flow when you go robot
Quiero agradecerte y darte palmadas sobre tu piel de plata
I want to thank you and spank you upon your silver skin
A los robots no les importa dónde he estado
Robots don't care where I′ve been
Tienes que elegirlo para usarlo, por eso dejame conectarlo
You've got to choose it to use it, so let me plug it in
Los robots son mis parientes más cercanos
Robots are my next of kin

A veces me siento como si fuera un soldado sentimental
Sometimes I feel like I'm a sentimental trooper
Ella lloró tan fuerte, sabes que ella se veía como Alice Cooper
She cried so hard, you know she looked like Alice Cooper

No pienso que eso sea muy personal
I don′t think that it′s so personal
Nunca más, nunca más
Anymore, anymore
No pienso que sea irreversible
I don't think it′s irreversible
Nunca más
Anymore

Dime ahora, sé que simplemente no se detendrá
Tell me know, I know that it just won't stop
Encontrarás tu flujo cuando seas un robot
You will find your flow when you go robot
Quiero agradecerte y darte palmadas sobre tu piel de plata
I want to thank you and spank you upon your silver skin
A los robots no les importa dónde he estado
Robots don′t care where I've been
Tienes que elegirlo para usarlo, por eso dejame conectarlo
You′ve got to choose it to use it, so let me plug it in
Los robots son mis parientes más cercanos
Robots are my next of kin

Estoy besando arriba y abajo
I'm kissing high and low
Nuestros cuerpos como dos domino's
Our bodies like two dominoes
¿Puedo venir por ti cuando te golpeo en su ropa de fiesta?
Can I come and get you when I hit you in your party clothes?
Vamos a convertir este día de fiesta cosplay, lo obedecemos
Let's turn this cosplay holiday, what we obey
Y ahora nos damos la bienvenida a este cabaret
And now we′re welcoming each other to this cabaret

No pienso que sea tan terrible
I don′t think that it's so terrible
Nunca más, nunca más
Anymore, anymore
No creo que es insoportable
I don′t think that it's unbearable
Nunca más
Anymore

Dime ahora, sé que simplemente no se detendrá
Tell me now, I know that it just won′t stop
Encontrarás tu flujo cuando seas un robot
You will find your flow when you go robot
Quiero agradecerte y darte palmadas sobre tu piel de plata
I want to thank you and spank you upon your silver skin
A los robots no les importa dónde he estado
Robots don't care where I′ve been
Tienes que elegirlo para usarlo, por eso dejame conectarlo
You've got to choose it to use it, so let me plug it in
Los robots son mis parientes más cercanos
Robots are my next of kin

Desarrollado por musixmatch