Traducir a
Ho grazia, ho amicizie
I′ve got a mellowship, I've got a fellowship
Un continuo ehilà per dire ciao
I′ve got a nonstop "yo swan" hello chip
Nato per adorare il grande bisonte cattivo
Born to adore the big bad bison
Il temporale e un uomo come Tyson
Thunderstorm and a man like Tyson
Popcorn e noccioline mentre sbircio grandi culi
Popcorn peanuts lookin' at big butts
No, non riesco a tenere la bocca chiusa
No I cannot keep my mouth shut
In mezzo al frastuono del mitico stadio
Rockin' to the beat of the fabulous forum
I miei Lakers li adoro
My Lakers I adore ′em
La mia signora arrossisce quando le dico
Blush my lady when I tell her
Che mi piacerebbe davvero annusarla
That I do indeed love to smell her
Infradiciando il tuo ombrello rosa
Sopping wet your pink umbrella
Faccio il cane con Isabella
Do the dog with Isabella
Sono così innamorato sì di un artista
I′m so in love yes with an artist
Immaginazione, lui è il più in gamba
Imagination, he's the smartest
Robert Williams, botti e schizzi
Robert Williams, stroke and splatter
Rispondo alle vostre noiose argomentazioni
I attest to your gray matter
Living Kings, come suona bene
Living kings how true it rings
Queste sono solo alcune delle mie cose preferite
These are just a few of my favorite things
Buon Dio, dove è la mia slitta?
Good God, where′s my sleigh now
Buon Dio, suono per giorni
Good God, playing for days now
Buon Dio, ogni volta adesso
Good God, any day now
Buon Dio, portami via
Good God, take me away now
Buon Dio, nebbiolina viola
Good God, purple haze now
Buon Dio, il peggiore dei cervelli
Good God, the baddest of brains now
Buon Dio, ogni volta adesso
Good God, any day now
Buon Dio, adesso cavalco la mia slitta
Good God, ridin' my sleigh now
Essendo il duca del mio dominio
Being that I′m the duke of my domain
Cantando una canzone su quello che i veri uomini non fanno
Singing a song about what true men don't do
Ammazzando un'altra creatura, che cosa triste
Killing another creature that′s kind of blue
Scrivendo sul mondo del coyote selvaggio
Writing about the world of the wild coyote
Buon anima Truman Capote
Goodman Truman Copote
Parlo dei miei pensieri perché devono crescere
Talking about my thoughts 'cause they must grow
Mi spremo le meningi per scaricare il peso
Cock my brain to shoot my load
Sono sulla veranda perché ho perso le chiavi di casa
I'm on my porch ′cause I lost my house key
Raccolgo il mio libro, leggo Bukowski
Pick up my book I read Bukowski
Posso avere un altro bacio da te?
Can I get another kiss from you
Baciami proprio qui sul mio tatuaggio
Kiss me right here on my tattoo
Buon Dio, dove è la mia slitta?
Good God, where′s my sleigh now
Buon Dio, suono per giorni
Good God, playing for days now
Buon Dio, ogni volta adesso
Good God, any day now
Buon Dio, portami via
Good God, take me away now
Buon Dio, De Niro è pazzo
Good God, De Niro's insane now
Buon Dio, mi sto scervellando
Good God, rackin′ my brain now
Buon Dio, ogni volta adesso
Good God, any day now
Buon Dio portami via ora, portami via
Good God, take me away now... take me away
Io, i miei amici e la sex machine
Me my friends and the sex machine
Trattiamo gli altri come mio fratello Bean
Do unto others like my brothers bean
So che hai una madre
I know you've got a mother
Quindi abbracciala
So give her a hug
So che hai una madre
I know you′ve got a mother
Con un mondo d'amore
With a whole lot of love
Billy canta e Basie si dimena
Billy sings and Basie swings
Queste sono solo alcune delle mie cose preferite
These are just a few of my favorite things
Queste sono solo alcune delle mie cose preferite
These are just a few of my favorite things
Queste sono solo alcune delle mie cose preferite
These are just a few of my favorite things
Questi sono solo alcuni
These are just a few
