Never Is a Long Time traducción al Francés

Red Hot Chili Peppers

Traducir a

Eh bien, si je cale ou hésite
Well, if I stall at all or hesitate
Le monde de toujours ne semble jamais attendre
The world of always never seems to wait
Une comédie qui pourrait être si divine
A comedy that could be so divine
Jamais est un long temps
Never is a long time
Une ombre née pour voler la lumière du jour
A shadow born to steal the light of day
Tu m'as réveillé et tu m'as dit : "Allez, jouons"
You woke me up and said, "Come on, let′s play"
Eh bien, maintenant je sais que cela n'a jamais abouti
Well, now I know that never has its way

Tu es, tu es, la star que je dis
You are, you are the star I say
De loin, de loin, de très loin
From far, from far, from far away
Les lois qui font que tout reste
The laws that cause it all to stay
Par toi, par toi, par toi, par toi, pour toi, je le fais
By you, by you, by you, by you, for you, I do

Je pensais que j'avais tout fait, je pensais que je savais
I thought I'd done it all, I thought I knew
Mais rien n'a jamais semblé aussi clair que toi
But nothing ever looked as clear as you
Maintenant, chaque jamais que je savais était bien
Now every never that I knew was fine
Jamais est un long temps
Never is a long time
Maintenant, je partage ce sentiment avec mon père
Now I share this feeling with my dad
Les biens volés ne sont pas toujours si graves
Stolen goods aren′t always half that bad
Un jamais qui le sera toujours
A never that will always

Tu es, tu es, la star que je dis
You are, you are the star I say
De loin, de loin, de très loin
From far, from far, from far away
Les lois qui ont fait que tout reste
The laws that caused it all to stay
Par toi, par toi, par toi, par toi
By you, by you, by you, by you

Le passepoil décoloré sur votre presse
The faded piping on your press
Aura toujours sa place, je suppose
Will always have its place, I guess
Par toi, par toi
By you, by you
Un amour commun que nous pouvons bénir
A common love that we can bless
Le plaisir du désordre de mon enfant
The pleasure of my child's mess
Livres d'or et tendresse
Golden books and tenderness
M'ont sauvé du vide
Have rescued me from emptiness

Tu es, tu es, la star que je dis
You are, you are the star I say
De loin, de loin, de très loin
From far, from far, from far away
Les lois qui font que tout reste
The laws that cause it all to stay
Tu es, tu es, la star que je dis
You are, you are the star I say
De loin, de loin, de très loin
From far, from far, from far away
Les lois qui causent tout
The laws that cause it all
Tout, tout, tout, tout, tout, tout pour rester
It all, it all, it all, it all, it all to stay

Desarrollado por musixmatch