Traducir a
Un coup c'est tout ce dont j'ai besoin
One shot all I need
J'ai le rythme quand je saigne
I′ve got rhythm when I bleed
Jusqu'à que la mort nous sépare
'Til death do us part
Brise mon cœur pour que je puisse commencer
Break my heart so I can start
Supercalifragilistique
Supercalifragilistic
Embrasse moi dans le futur
Kiss me in the futuristic
J'ai zigzaguer mais je dois continuer
Twisted but I must insist
Il est temps d'accéder au top de ceci
It′s time to get on top of this
C'est juste à temps
It's right on time
C'est juste à temps
It's right on time
C'est juste à l'heure, c'est juste à l'heure, c'est juste à l'heure, c'est juste à l'heure
It′s right on time, it′s right on time, it's right on time, it′s right on time
En regardant bien tu as l'air d'aller bien, progression jusqu'en 1999
Looking fine, you're looking fine, and get on 1999
Renonce à bombarder
Discard to bombard
Vous appelant tous étoile filante
Calling all you shooting stars
Vache sacrée bow wow wow
Holy cow, bow wow wow
Maintenant je suis ici, je ne suis nulle part maintenant
Now I′m here, I'm nowhere now
Joan d'arc réincarnée
Joan of Arc reincarnated
Peut-être qu'on pourrais être relié
Maybe we could be related
Tant de sang à circuler
So much blood to circulate
Et tant d'espace pour décorer
And so much space to decorate
C'est juste à temps
It′s right on time
C'est juste à temps
It's right on time
C'est juste à l'heure, c'est juste à l'heure, c'est juste à l'heure, c'est juste à l'heure
It's right on time, it′s right on time, it′s right on time, it's right on time
En regardant bien tu as l'air d'aller bien, progression jusqu'en 1999
Looking fine, you′re looking fine, and get on 1999
C'est juste à temps
It's right on time
C'est juste à temps
It′s right on time
C'est juste à temps
It's right on time
C'est juste à temps
It′s right on time
Douleur pure et simple
Plain and simple pain
Je veux mais je ne peux pas me plaindre
I want to but I can't complain
Couloir de la mort, laissez-nous partir
Death row, let us go
Il est temps d'exploser pour le spectacle
It's time to blow up for the show
Tout le monde a résonné
All the world reverberated
En passant, nous avons fait du cortège
Coming through, we motorcaded
Démarrez quand nous avons opéré
Start up when we operated
Tournant dans le solide déclaré
Turning up in solid stated
Oh Seigneur
Oh, Lord!
