Traducir a
(Um dois)
(One, two)
Os anos de faculdade foram magros, bem
The college years were lean, well
Saindo, mas talvez não tão limpo, meu amor
Coming out but maybe not so clean, my love
E se eu ficar muito mais tempo
And if I stay much longer
Meus sentimentos por você, eles podem ficar muito mais fortes, agora
My feelings for you, they might get much stronger, now
Para Motorola comer
A Motorola coma
Durma até um diploma profundo, garota
Sleep your way into a deep diploma, girl
no dormitório
At the dormitory
Você veio me contar uma de suas melhores histórias, garota
You′ve come to pour me one of your best stories, girl
E eu sinto seu rosto ficando molhado
And I feel your face getting wet
Como a cor vermelha da roleta
Like the color red of roulette
E eu coloco minha aposta perdida
And I place my losing bet
Do seu lado
On your side
E eu vejo seus olhos de arrependimento
And I see your eyes of regret
Mas você deu o melhor que conseguiu
But you gave as good as you get
Como uma ameaça de Massachusetts
Like a Massachusetts threat
Corrida selvagem
Running wild
Um par de jeans sujos, bem
A pair of dirty jeans, well
Você lavaria dentro da minha máquina de latão, isso é bom
You would wash inside my brass machine, that's good
Deitado no seu colchão
Laying on your mattress
Uma coisa linda, precisaríamos de mais prática agora
A thing of beauty, we would need more practice now
Hall & Oates estavam cantando
Hall & Oates were singing
As notas engraçadas que você sempre trazia, garota
The funny notes that you were always bringing, girl
E o elevador está fechando
And elevator′s closing
Difícil de esconder quando o amor é tão revelador
Hard to hide when love is so exposing
E eu sinto seu rosto ficando molhado
And I feel your face getting wet
Como a cor vermelha da roleta
Like the color red of roulette
E eu coloco minha aposta perdida
And I place my losing bet
Do seu lado
On your side
E eu vejo seus olhos de arrependimento
And I see your eyes of regret
Mas você deu o melhor que conseguiu
But you gave as good as you get
Como uma ameaça de Massachusetts
Like a Massachusetts threat
Corrida selvagem
Running wild
Quando eu a levei para Villanova
When I drove her to Villanova
Acenda-me quando você decidir
Light me up when you decide
O aroma forte do seu Tacoma
The stark aroma of your Tacoma
Uma pequena caixa onde residimos
A tiny box where we reside
Uma batalha testada, uma vida investida
A battle tested, a life invested
Devidamente anotado e negado
Duly noted and denied
Um espaço codificado totalmente carregado
A fully loaded, space encoded
Uma noite tranquila no céu
A quiet night out in the sky
Sua pilha de mentiras era assustadora
Your stack of lies was daunting
Uma homenagem à sua mente, mas muito mais assustadora agora
A tribute to your mind but way more haunting now
Um psicopata falante
A talking psycho killer
Traiu a cabeça até de Henry Miller, agora
Betrayed the heads of even Henry Miller, now
A conspiração é uma teoria
Conspiracy's a theory
Eu me pergunto, Tim, se este poderia ser o seu Leary, amor, ah
I wonder, Tim, if this could be your Leary, love, ah
Ela age como Marlon Brando
She act like Marlon Brando
Nascido online dentro de San Fernando
Born online inside the San Fernando
