Traducir a
próxima parada no KLM
Next stop on the KLM
dois lábios e uma nota pesada
Two lips and a sturdy stem
uma coisa engraçada sempre acontece quando
A funny thing always happens when
eu faço um começo pesado
I get a heavy jam
eu vou me transformar em hidrogênio
I′m gonna turn it into hydrogen
eu eu, eu eu, eu eu, eu eu eu eu eu
I-I, I-I, I-I, I-I-I-I-I
a vaqueira e o poeta épico
Cowgirl and a troubadour
MGM e o rugido do leão
MGM and the lion's roar
um tiro certo na loja da esquina
A straight shot to the corner store
eu quero te mostrar o que
I wanna show you what
eu quero te mostrar pra que serve sua cabeça
I wanna show you what your head is for
eu eu, eu eu, eu eu, eu eu eu eu eu
I-I, I-I, I-I, I-I-I-I-I
tanto de mim queria poder
So much I wish I could
muito de mim queria fazer
So many I wish I would
tanto de mim queria poder
So much I wish I could
confiar em você para não me consumir
Count on you not to deplete me
tanto de mim queria poder
So much I wish I could
muito de mim queria fazer
So many I wish I would
tanto de mim queria poder
So much I wish I could
confiar em você para não me derrotar
Count on you not to defeat me
por favor, não me dê as costas de novo
Please don′t turn away again
por favor, não me faça ser mais um deles
Please don't turn me into them
por favor, não dê as costas a um amigo
Please don't turn away a friend
por favor, não me faça ser mais um deles
Please don′t turn me into them
espere pelo grande eclipse
Stand by for the great eclipse
solte um palavrão e mexa seu quadril
Rip it out now shake your hips
afastando o apocalipse
Backing off the apocalypse
eu tenho que relaxar
I gotta loosen up
eu tenho que relaxar pra seguir firme
I gotta loosen up to get my grip
eu eu, eu eu, eu eu, eu eu eu eu eu
I-I, I-I, I-I, I-I-I-I-I
tanto de mim queria poder
So much I wish I could
muito de mim queria fazer
So many I wish I would
tanto de mim queria poder
So much I wish I could
confiar em você para não me completar
Count on you not to complete me
tanto de mim queria poder
So much I wish I could
muito de mim queria fazer
So many I wish I would
tanto de mim queria poder
So much I wish I could
confiar em você para não me derrotar
Count on you not to defeat me
por favor, não me dê as costas de novo
Please don′t turn away again
por favor, não me faça ser mais um deles
Please don't turn me into them
por favor, não dê as costas a um amigo
Please don′t turn away a friend
por favor, não me faça ser mais um deles
Please don't turn me into them
o que quer fazer quanto a isso?
What you wanna do about it?
por favor, não me dê as costas de novo
Please don′t turn away again
por favor, não me faça ser mais um deles
Please don't turn me into them
O que você vai dar agora?
What you gonna give it now?
Oh agora
Oh, now
