Traducir a
Todo meu amor e a maioria dos meus medos
All of my love and most of my fears
Estou ficando forte há muitos anos
Been coming on strong for most of my years
Some e termine em uma música
Add up and end up in a song
Tweeds de celofane e fluxos de receita
Cellophane tweeds and revenue streams
Estão bloqueando meus tiros e matando meus sonhos
Are blocking my shots and killin′ my dreams
Isso me mostrou como ser a causa
That showed me how to be the cause
É a vida de um homem estranho, é isso mesmo
It's a lifetime of a strange man, that′s right
É muito tempo, pra mim, eu entendo
It's a long time, for me, I see
Ela quer ter alguém e, eu quero ser livre
She wants to belong and I want to be free
Excomungado porque não há garantia
Ex-communicated 'cause there ain′t no guarantee
Todos os meus amigos e inimigos, eles faziam parte dessa dança
All of my friends and enemies, they were part of this dance
Que me colocar bem aqui de onde vamos
That put me right here we go
Feliz por ter essa chance
So glad I got this chance
Planos mais conhecidos e esquemas menos conhecidos
Better known plans and lesser known schemes
Eram tudo sobre amor e menos sobre mim
Were all about love and less about me
Eu teria que dizer que ela usava as calças
I′d have to say she wore the pants
Isso é oh!
That's oh!
É a vida de um homem estranho, é isso mesmo
It′s the lifetime of a strange man, that's right
É muito tempo, pra mim, uh-uh
It′s a long time for me, uh-huh
Ela quer ter alguém e, eu quero ser livre
She wants to belong and I want to be free
Excomungado porque não há garantia
Ex-communicated 'cause there ain′t no guarantee
Sim, uh
Yeah, uh
Vai, oh
Go, oh
eu fui deixado
I've been left
É a vida de um homem estranho, é isso mesmo
It's a lifetime of a strange man, that′s right
É muito tempo, pra mim, vamos ver
It′s a long time, for me, let's see
Ela quer ter alguém e, eu quero ser livre
She wants to belong and I want to be free
Excomungado porque não há garantia
Ex-communicated ′cause there ain't no guarantee
Essa é a vida de um homem estranho, esse sou eu
It′s a lifetime of a strange man, that's me
É muito tempo, pra mim, uh-uh
It′s a long time, for me, uh-uh
Ela quer ser rica e, eu quero ser livre
She wants to be rich and I want to be free
Mantenha seus planos flrexiveis porque não existe garantia nenhuma
Keep your plans elastic 'cause there ain't no guarantee
