Turn It Again traducción al Francés

Red Hot Chili Peppers

Traducir a

Certains d'entre nous reçoivent un peu et d'autres beaucoup
Some of us get a little and some, a lot
Nous devons nous débrouiller avec tout ce que nous avons
We got to make due with whatever we got
Nous l'obtenons chaud, nous le refroidissons et puis nous le passons autour
We get it hot, we cool it down and then we pass it around

Ou tu peux danser pour un jour doré
Or you can dance for the sake of a golden day
Tentez votre chance en vous débarrassant de tout ce qui vous gêne
Take a chance on getting rid of whatever′s in your way
Prochain arrêt, grand saut, ça transforme la nuit en jour
Next stop, big hop, it's turning night into day

(Oohh) Parfois, quand je suis allongé là, tout seul
(Oohh) Sometimes, when I′m lying there, all alone
Je pense à chaque petit rien que nous pourrions posséder
I'm thinking of every little nothing that we could own
Pour renverser vous tous qui avez envahi
To overthrow all of you who have overgrown

Tous mes amis aiment dépenser
All my friends like to spend
Des jours entiers en voie de guérison
Days on end on the mend
Je me tourne vers toi, je me transforme en et puis je le retourne à nouveau
I turn to you, I turn into and then I turn it again
On y va, tout ce qu'on sait
Here we go, all we know
La charge lourde commence à flotter
Heavy load start to float
Sans aucun doute, on l'éteint et puis on le rallume (Wooaaahh)
Without a doubt, we turn it out and then we turn it again (Wooaaahh)

J'en suis venu à aimer le temps que je peux trouver à passer
I've come to love whatever time I can find to spend
Prenant son envol dans la lumière que nous plions
Taking flight into whatever light we bend
Dehors dans la rue, j'ai un battement et puis je le mets à dix
Out in the street, I get a beat and then I turn it to ten

(Oohh) Les bottes en dentelle et les dames du Kazakhstan
(Oohh) Lace boots and the ladies of Kazakhstan
Frappez-les haut vers le ciel, tout cela juste parce que nous le pouvons
Kick ′em high to the sky, all of this just because we can
Je me tourne vers Cuba, puis Aruba, puis la Dominicaine
I turn to Cuba, then Aruba, then the Dominican

Tous mes amis aiment dépenser
All my friends like to spend
Des jours entiers en voie de guérison
Days on end on the mend
Je me tourne vers toi, je me transforme en et puis je le retourne à nouveau
I turn to you, I turn into and then I turn it again
C'est parti, tout ce que nous savons (Deux choses que je veux dire maintenant)
Here we go, all we know (Two things I wanna say now)
La charge lourde commence à flotter (Tu fais que tout va bien maintenant)
Heavy load start to float (You make it all okay now)
Sans aucun doute, on s'en sort (j'ai besoin de savoir)
Without a doubt, we turn it out (I need to know)
Et puis on le retourne (que tu es là)
And then we turn it again (That you are there)

Nous devons le déplacer si nous voulons faire de notre mieux
We′ve got to move it if we want to do our best
Nous devons le secouer si nous voulons le garder frais
We've got to shake it if we want to keep it fresh
Oh
Oh

Je refuse toute la psychologie lourde
I′m turning down all the heavy psychology
Pour couper un tapis et je ne m'excuse pas
To cut a rug and I make no apology
Je tourne une joue, je tourne une clé et puis je la tourne gratuitement
I turn a cheek, I turn a key and then I turn it for free

(Oohh) Nous devons le déplacer juste un peu pour atteindre l'endroit
(Oohh) We've got to move it just a little to hit the spot
Un derviche tourneur en rafale, un renard au trot
A whirling dervish in a flurry, a fox to trot
Viens faire le clown, un robot faisant l'astronaute
Come clown around, a robot doin′ the astronaut
Ooh
Oohh

Tous mes amis aiment dépenser
All my friends like to spend
Des jours entiers en voie de guérison
Days on end on the mend
Je me tourne vers toi, je me transforme en et puis je le retourne à nouveau
I turn to you, I turn into and then I turn it again
C'est parti, tout ce que nous savons (Deux choses que je veux dire maintenant)
Here we go, all we know (Two things I wanna say now)
La charge lourde commence à flotter (Tu fais que tout va bien maintenant)
Heavy load start to float (You make it all okay now)
Sans aucun doute, on s'en sort (j'ai besoin de savoir)
Without a doubt, we turn it out (I need to know)
Et puis on le retourne (que tu es là)
And then we turn it again (That you are there)

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch