Traducir a
Gernegross est autorisé à planter de petits arbres
Gernegross darf kleine Bäume pflanzen
Gernegross peut danser au premier rang
Gernegross darf in der ersten Reihe tanzen
Grosse bite, toujours dans une pose gagnante
Gernegross, immer in Siegerpose
Grosse tête, toujours les mains dans son pantalon
Gernegross, immer die Hände in der Hose
Gernegross peut se tenir fièrement sur le sol consacré
Gernegross darf stolz auf dem geweihten
Le tapis rouge honore les entreprises qui défilent
Roten Teppich Ehrenkompanien abschreiten
Devant la fanfare militaire, jouant courageusement avec des casques d'acier
Vor der Militärband, die tapfer mit Stahlhelm spielt
Ce qui est vraiment fortement recommandé pour ce genre de musique !
Was sich bei der Sorte Musik auch wirklich sehr empfiehlt!
Gernegross, le petit Gernegross,
Gernegross, der kleine Gernegross
C'est un lot difficile
Es ist ein hartes Los
Tellement terriblement grand
So furchtbar gerne gross
Et toujours petit, petit, petit, petit, petit
Und immer klein, klein, klein, klein, klein
Être
Zu sein
Gernegross est autorisé à serrer des mains importantes
Gernegross darf wichtige Hände schütteln
Gernegross, autour de lui une armée de serviteurs
Gernegross, um ihn herum ein Heer von Bütteln
Les petits gnomes tordus servent et s'inclinent
Kleine, krumme Gnome dienen und buckeln
Gernegross est autorisé à sucer le cigare
Gernegross darf an der Zigarre nuckeln
Beaucoup de petits, de grands, de misérables sans colonne vertébrale
Lauter kleine, gernegrosse, rückgratlose Wichte
Luttez avec lui pour un morceau du manteau de l'histoire
Strampeln mit ihm um ein Stück vom Mantel der Geschichte
Le pouvoir vous rend plus beau, le pouvoir vous rend plus grand, et quand la soif de pouvoir vous pousse
Macht macht schöner, Macht macht grösser, und wenn die Machtgier treibt
Bien sûr, certains idéaux tombent à l'eau !
Klar, dass manches Ideal auf der Strecke bleibt!
Gernegross, le petit Gernegross,
Gernegross, der kleine Gernegross,
C'est un lot difficile
Es ist ein hartes Los
Tellement terriblement grand
So furchtbar gerne gross
Et toujours petit, petit, petit, petit, petit
Und immer klein, klein, klein, klein, klein
Être
Zu sein
Gernegross aime utiliser de grands mots
Gernegross macht gerne grosse Worte
De beaux et grands mots, comme sortis tout droit d'un tube à essai
Schöne, grosse Worte, wie direkt aus der Retorte
Peut casser l'un ou l'autre d'entre eux
Darf davon auch schon mal das eine oder and′re brechen
Gernegross est autorisé à parler avec autorité
Gernegross darf ein Machtwort sprechen
Gernegross et ses grands démocrates
Gernegross und seine grossen Demokraten
Agissez comme de grands potentats
Führ'n sich auf wie grosse Potentaten
À poil long, soigné, confiant, cool et intelligent
Befrackt, gestriegelt, selbstbewusst, cool und smart
C'est ça la démocratie – le style féodal !
Das ist die Demokratie - nach Gutsherrenart!
Gernegross, le petit Gernegross,
Gernegross, der kleine Gernegross
C'est un lot difficile
Es ist ein hartes Los
Tellement terriblement grand
So furchtbar gerne gross
Et toujours petit, petit, petit, petit, petit
Und immer klein, klein, klein, klein, klein
Être
Zu sein
Et la morale de l'histoire : attention à ne pas oublier
Und die Moral von der Geschichte: Pass auf, dass du nicht vergisst
Que tu es beaucoup plus petit à l'intérieur qu'à l'extérieur !
Dass du von innen noch viel kleiner als von aussen bist!
Gernegross, le petit Gernegross,
Gernegross, der kleine Gernegross
C'est un lot difficile
Es ist ein hartes Los
Tellement terriblement grand
So furchtbar gerne gross
Et toujours petit, petit, petit, petit, petit, petit, petit
Und immer klein, klein, klein, klein, klein, klein, klein
Être
Zu sein
