Sie ist zu mir zurückgekommen traducción al Francés

Reinhard Mey

Traducir a

Hé ! Les gars, ouvrez un fût de bière
He! Freunde, reißt ein Bierfass auf
Je vous offre un verre et je passe un bon moment
Ich geb′ eins aus, macht' einen drauf
Elle m'est revenue
Sie ist zu mir zurückgekommen!
Oublié ce qui s'est passé hier
Vergessen ist, was gestern war
A part une touffe de cheveux gris
Bis auf ein Büschel graues Haar
Elle m'est revenue
Sie ist zu mir zurückgekommen

Hé ! Aubergiste, donnez-moi de l'alcool et de la bière
He! Schankwirt, her mit Schnaps und Bier
Pour mes amis qui sont avec moi
Für meine Freunde, die mit mir
Veulent célébrer la résurrection
Die Auferstehung feiern wollen
C'est censé être un booze-up aujourd'hui
Das soll heut′ ein Besäufnis sein
Si noir que vos petits enfants
So schwarz, dass eure Kinderlein
Devraient en parler un jour
Einst noch davon erzählen sollen

Aujourd'hui, c'est le jour de Noël, le jour de l'An
Heut' fei'r ich Weihnachts-, Neujahrstag
Anniversaire, Pâques, Mariage
Geburtstag, Ostern, Hochzeitstag
Elle m'est revenue
Sie ist zu mir zurückgekommen!
Faire venir mes adversaires
Holt meine Widersacher rein
Même ceux pourront venir à la fête.
Selbst die soll′n bei der Feier sein
Elle m'est revenue
Sie ist zu mir zurückgekommen!

Et la nuit dernière...
Dabei hatte ich gestern Nacht
Déjà fait la grande percée
Den dicken Schlussstrich schon gemacht
Et j'ai déjà renoncé à moi-même
Und mich schon selber aufgegeben
Puis elle s'est tenue à la porte aujourd'hui".
Dann stand sie vor der Türe heut′
J'ai pleuré beaucoup de bulles de morve
Da hab' ich Rotzblasen geheult
Avec la joie de vivre à nouveau
Vor Freude, noch einmal zu leben

Je suis un païen sinistre, je vais faire mon coup
Ich finst′rer Heide mach' mich ran
Allumer des bougies dans les églises
Zünd′ Kerzen in den Kirchen an
Elle m'est revenue
Sie ist zu mir zurückgekommen!
Soudoyer les sacristains jusqu'à ce qu'ils soient prêts
Bestech' die Küster, bis sie woll′n
Que toutes les cloches sonneront
Dass alle Glocken läuten soll'n
Elle m'est revenue
Sie ist zu mir zurückgekommen!

Aujourd'hui, c'est le jour de Noël, le jour de l'An
Heut' fei′r ich Weihnachts-, Neujahrstag
Anniversaire, Pâques, Mariage
Geburtstag, Ostern, Hochzeitstag
Elle m'est revenue
Sie ist zu mir zurückgekommen!
Faire venir mes adversaires
Holt meine Widersacher rein
Même ceux pourront venir à la fête.
Selbst die soll′n bei der Feier sein
Elle m'est revenue
Sie ist zu mir zurückgekommen!

Hier sur aujourd'hui" - juste pour un court instant
Gestern auf heut' – nur kurze Zeit
Et pourtant une éternité de
Und dennoch eine Ewigkeit
Peur d'être laissé seul.
Voll blanker Angst, allein zu bleiben
D'hier à aujourd'hui, juste un morceau
Gestern auf heute nur ein Stück
Et pourtant, je reviens de loin
Und doch kommt′ ich von weit zurück
Comment vous décrire la manière dont
Wie soll ich euch den Weg beschreiben

Au diable la philosophie
Zum Henker die Philosophie
Prenez vos verres, buvez à leur santé
Nehmt eure Gläser, trinkt auf sie
Elle m'est revenue
Sie ist zu mir zurückgekommen!
Qu'il s'agisse de bière, d'alcool pur
Ob Bier, ob purer Alkohol
Prenez votre verre, buvez à sa santé
Nehmt euer Glas, trinkt auf ihr Wohl
Elle m'est revenue
Sie ist zu mir zurückgekommen!

Aujourd'hui, c'est le jour de Noël, le jour de l'An
Heut' fei′r ich Weihnachts-, Neujahrstag
Anniversaire, Pâques, Mariage
Geburtstag, Ostern, Hochzeitstag
Elle m'est revenue
Sie ist zu mir zurückgekommen!
Faire venir mes adversaires
Holt meine Widersacher rein
Même ceux pourront venir à la fête.
Selbst die soll'n bei der Feier sein
Elle m'est revenue
Sie ist zu mir zurückgekommen!

Hé ! Les gars, ouvrez un fût de bière
He! Freunde, reißt ein Bierfass auf
Je vous offre un verre et je passe un bon moment
Ich geb′ eins aus, macht' einen drauf
Elle m'est revenue
Sie ist zu mir zurückgekommen!
Oublié ce qui s'est passé hier
Vergessen ist, was gestern war
A part une touffe de cheveux gris
Bis auf ein Büschel graues Haar
Elle m'est revenue
Sie ist zu mir zurückgekommen

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch