Traducir a
Questa è roba da film horror
This is horror movie stuff.
Il muffin è pesca, tu stai facendo l'amore
the muffin is peach, you′re 'makin′ love'.
Intendi dire che per farlo servono manette?
you mean this opera involves handcuffs?
Giaccio sconfitto
I lay defeated.
Sì, bocca al latte acido, dolce come il rafano
yeah, sour milk mouth, horseradish sweet.
È una ragazza e mi ama
she's a girl and she′s loving me.
Ma tendo a essere distaccato
but distance is my tendency.
Sono sconfitto
I am defeated.
Hai perso il tuo posto? (vai via, vai via)
have you lost your place? (go away, go away)
Ho indossato la mia faccia da zerbino
I wore my doormat face. (go away, go away, go away, go, go, go)
Ho sospeso i miei "questo" e "quello"
I hung my this or that. (go away, go away, go away, go away)
Ho steso il tappetino di benvenuto.
I laid my welcome mat. (go away, go away)
Se io sono la tua ostrica, dov'è la guerra?
If I′m your oyster, where's the war?
Mi lasci ansimante, lacerato e diviso
you leave me gasping, tattered and torn.
So che non troveresti una forchetta
I know you can′t find a fork.
Io sono solo una piccola ghianda
I am just a little acorn.
Be' le ghiande crescono e diventano potenti alberi
well, acorns grow to mighty trees.
Hai salsa, ma non hai ginocchia
you've got sauce, but you don′t have knees.
E ora guarda chi sta chiedendo pietà
now look who's asking pretty please.
Giaccio sconfitto
I lay defeated.
Hai perso il tuo posto? (vai via, vai via)
have you lost your place? (go away, go away)
Ho indossato la mia faccia da zerbino
I wore my doormat face. (go away, go away, go away, go, go, go)
Ho sospeso i miei "questo" e "quello"
I hung my this or that. (go away, go away, go away, go away)
Ho steso il tappetino di benvenuto.
I laid my welcome mat. (go away, go away)
Chiama quei cessi dei tuoi amici
Call your bathroom friends around.
Fingerò il broncio
I will fake a little frown.
Sarò il tuo piccolo clown
I will be your little clown,
Facilmente sconfitto
easily defeated.
Dai, chiudi la porta e apri bene
yeah, shut the door and open wide.
Seconal e Astroglide
seconal and astroglide.
Scopa con me e traumatizzami
fuck with me and traumatize.
Non vedi che amo la tua pelle?
don′t you see i love your hide?
Tutta la bellezza che c'è intrappolata dentro
all the beauty that's trapped inside.
Non vedi che amo la tua pelle?
can't you see i love your hide?
Non vedi che amo la tua pelle?
can′t you see i love your hide?
Non riesci a vederlo?
can′t you see it?
Hai perso il tuo posto? (vai via, vai via)
have you lost your place? (go away, go away)
Ho indossato la mia faccia da zerbino
I wore my doormat face. (go away, go away, go away, go, go, go)
Ho sospeso i miei "questo" e "quello"
I hung my this or that. (go away, go away, go away, go away)
Ho steso il mio tappetino di benvenuto
I laid my welcome mat. (go away, go away, go away, go, go, go)
Vai via, vai via, vai via, vai via.
go away, go away, go away, go away,
Vai via, vai via
go away, go away
