Traducir a
há um problema Plumas Ferro
There′s a problem, feathers, iron
negociando edifícios pesos e polias
Bargain buildings, weights, and pulleys
plumas atingem o solo
Feathers hit the ground
antes que o peso possa deixar o ar
Before the weight can leave the air
comprei o céu e vendo o céu
Buy the sky and sell the sky
E diga ao céu, e diga ao céu
And tell the sky, and tell the sky
Desmorone em mim (por que isso aí está no ar?)
Don't fall on me (what is it up in the air for?)
Desmorone em mim (se for por muito tempo)
Fall on me (if it′s there for long)
Acabou (acabou, acabou comigo)
Fall on me (it's over, it's over me)
Há um progresso que encontramos (quando a chuva)
There′s a progress we have found (when the rain)
Uma maneira de contornar o problema (quando as crianças reinam)
A way to talk around the problem (when the children reign)
Construindo torres de previsão (mantenha sua consciência no escuro)
Building towers foresight (keep your conscience in the dark)
Não é nada (derreta as estátuas no parque)
Isn′t anything at all (melt the statues in the park)
comprei o céu e vendo o céu
Buy the sky and sell the sky
E sangre o céu e diga ao céu
And bleed the sky and tell the sky
Desmorone em mim (por que isso aí está no ar?)
Don't fall on me (what is it up in the air for?)
Desmorone em mim (se for por muito tempo)
Fall on me (if it′s there for long)
Acabou (acabou, acabou comigo)
Fall on me (it's over, it′s over me)
Caia em mim
Fall on me
Bem, eu manteria isso acima
Well, I would keep it above
Mas então não seria mais céu
But then it wouldn't be sky anymore
Então se eu te enviar
So if I send it to you
Você tem que prometer mantê-lo em casa
You′ve got to promise to keep it home
comprei o céu e vendo o céu
Buy the sky and sell the sky
E levante seus braços para o céu
And lift your arms up to the sky
E pergunte ao céu, e pergunte ao céu
And ask the sky, and ask the sky
Desmorone em mim (por que isso aí está no ar?)
Don't fall on me (what is it up in the air for?)
Desmorone em mim (se for por muito tempo)
Fall on me (if it's there for long)
Acabou (acabou, acabou comigo)
Fall on me (it′s over, it′s over me)
Desmorone em mim (por que isso aí está no ar?)
Don't fall on me (what is it up in the air for?)
Desmorone em mim (se for por muito tempo)
Fall on me (if it′s there for long)
Acabou (acabou, acabou comigo)
Fall on me (it's over, it′s over me)
Não caia em mim
Don't fall on me
Desmorone em mim (por que isso aí está no ar?)
Don′t fall on me (what is it up in the air for?)
Desmorone em mim (se for por muito tempo)
Fall on me (if it's there for long)
Acabou (acabou, acabou comigo)
Fall on me (it's over, it′s over me)
Caia em mim
Fall on me
Desmorone em mim (por que isso aí está no ar?)
Don′t fall on me (what is it up in the air for?)
