Traducir a
Je me suis endormi et j'ai lu presque tous les paragraphes
I fell asleep and read just about every paragraph
Lisez la scène où la gravité m'entraîne
Read the scene where gravity is pulling me around
Décollez les montagnes, décollez le ciel
Peel back the mountains peel back the sky
Écrasez la gravité dans le sol
Stomp gravity into the floor
C'est un ciel à la Man Ray
It′s a Man Ray kind of sky
Laisse-moi te montrer ce que je peux faire avec ça
Let me show you what I can do with it
Le temps et la distance n'ont pas leur place ici
Time and distance are out of place here
Avancez, avancez, avancez, le ciel est à bras ouverts
Step up, step up, step up the sky is open-armed
Quand la lumière est mienne
When the light is mine
J'ai senti la gravité attirer
I felt gravity pull
Quelque part vers la fin, il a dit
Somewhere near the end it said
Tu ne peux pas faire ça
You can't do this
J'ai dit, je peux aussi
I said, I can too
Les navires tanguent, les rivières se déplacent
Ships sway, rivers shift
Les océans s'effondrent et les montagnes dérivent
Oceans form and mountains drift
C'est un ciel à la Man Ray
It′s a Man Ray kind of sky
Laisse-moi te montrer ce que je peux faire avec ça
Let me show you what I can do with it
Avancez, avancez, avancez, le ciel est à bras ouverts
Step up, step up, step up the sky is open-armed
Quand la lumière est mienne
When the light is mine
J'ai senti la gravité attirer mes yeux
I felt gravity pull (into my eyes)
Je garde les yeux droits (je regarde vers le bas)
Holding my head straight (looking down)
C'est la tâche la plus simple que j'ai jamais eu à faire
This is the easiest task I've ever had to do
Je me suis endormi et j'ai lu presque tous les paragraphes
I fell asleep and read just about every paragraph
Lisez la scène où la gravité m'entraîne
Read the scene where gravity is pulling me around
Les navires tanguent et les rivières se déplacent
Ships sway and rivers shift
Les océans s'effondrent et les montagnes dérivent
Oceans form and mountains drift
C'est un ciel à la Man Ray
It's a Man Ray kind of sky
Laisse-moi te montrer ce que je peux faire avec ça
Let me show you what I can do with it
Le temps et la distance n'ont pas leur place ici
Time and distance are out of place here
Avancez, avancez, avancez, le ciel est à bras ouverts
Step up, step up, step up the sky is open-armed
Quand la lumière est mienne
When the light is mine
J'ai senti la gravité attirer mes yeux
I felt gravity pull (into my eyes)
Je garde les yeux droits (je regarde vers le bas)
Holding my head straight (looking down)
C'est la tâche la plus simple que j'ai jamais eu à faire
This is the easiest task I′ve ever had to do
La raison avait maîtrisé l'apprivoisé
Reason had harnessed the tame
Tenant le ciel dans leurs bras
Holding the sky in their arms
La gravité me tire vers le bas
Gravity pulls me down
