Let Me In traducción al Francés

R.E.M.

Traducir a

Oui, toutes ces étoiles dégoulinent comme du beurre
Yeah, all those stars drip down like butter
Et les promesses sont douces
And promises are sweet
Nous tendons nos casseroles à la main pour les rattraper.
We hold out our pans with our hands to catch them
On les dévore, on les boit, on les dévore, on les dévore, on les dévore
We eat them up, drink them up, up, up, up

Hé, laissez-moi entrer
Hey, let me in
Hé, laissez-moi entrer
Hey, let me in

Je souhaite seulement pouvoir t'entendre murmurer vers le bas
I only wish that I could hear you whisper down
M. Fisher a déménagé sur un terrain moins étrange
Mr. Fisher moved to a less peculiar ground
Il rassembla ses proches et les fit tous venir autour
He gathered up his loved ones, and he brought them all around
Dire au revoir
To say goodbye
Bien essayé.
Nice try

Hé, laissez-moi entrer
Hey, let me in
Ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah yeah
Hé, laissez-moi entrer, laissez-moi entrer
Hey, let me in, let me in

J'avais l'intention d'essayer de t'arrêter
I had a mind to try to stop you
Laissez-moi entrer, laissez-moi entrer
Let me in, let me in
Eh bien, j'ai du goudron sur les pieds
Well, I got tar on my feet
Et je ne vois pas tous les oiseaux qui me regardent d'en haut et se moquent de moi.
And I can′t see all the birds look down and laugh at me
Maladroite, rampant hors de ma peau
Clumsy, crawling out of my skin

Hé, laissez-moi entrer
Hey, let me in
Ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah yeah
Hé, laissez-moi entrer
Hey, let me in
Hé, laissez-moi entrer
Hey, let me in
Ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah
Hé, laissez-moi entrer
Hey, let me in

Desarrollado por musixmatch