Traducir a
Todos aqui
Everybody here
Vem de algum lugar
Comes from somewhere
Mas eles prefeririam esquecer.
But they would just as soon forget
E disfarçar
And disguise
No acampamento de verão onde você fez trabalho voluntário.
At the summer camp where you volunteered
Ninguém viu seu rosto, ninguém viu seu medo.
No one saw your face, no one saw your fear
Se aquela aparição tivesse acabado de aparecer
If that apparition had just appeared
Te levei para longe deste lugar.
Took you up and away from this place
E pura humilhação
And sheer humiliation
Da sua posição adolescente
Of your teenage station
Ninguém se importa
Nobody cares
Ninguém se lembra e ninguém se importa.
No one remembers and nobody cares
Sim, você chorou muito.
Yeah, you cried and you cried
Ele está vivo, ele está vivo
He′s alive, he's alive
Ah, você chorou e chorou.
Ah, you cried and you cried
E você chorou, chorou muito.
And you cried and you cried
Se você gritar "seguro", eu paro imediatamente.
If you call out safe then I′ll stop right away
Se a premissa ruir
If the premise buckles
E as cordas começam a tremer.
And the ropes start to shake
Para mais detalhes, marque
For the details mark
Com as mesmas histórias
With the stories the same
Você não precisa explicar.
You don't have to explain
Você não precisa explicar.
You don't have to explain
Humilhação
Humiliation
Da sua posição adolescente
Of your teenage station
Sim, você chorou muito.
Yeah, you cried and you cried
Ele está vivo, ele está vivo
He′s alive, he′s alive
Ah, você chorou e chorou.
Ah, you cried and you cried
E você chorou.
And you cried
E você percebeu que suas fantasias são
And you realized your fantasies are
Vestidos com roupas travestidas
Dressed up in travesties
Divirta-se sem arrependimentos.
Enjoy yourself with no regrets
Todos aqui
Everybody here
Vem de algum lugar
Comes from somewhere
Se eles preferissem esquecer
If they would just as soon forget
E disfarçar
And disguise
Sim, você chorou muito.
Yeah, you cried and you cried
Ele está vivo, ele está vivo
He's alive, he′s alive
Sim, você chorou muito.
Yeah, you cried and you cried
E você chorou, chorou muito.
And you cried and you cried
(Oh, você chorou e chorou)
(Oh, you cried and you cried)
(Oh, você chorou e chorou)
(Oh you cried and you cried)
Agora não há nada de sombrio e não há nada de estranho.
Now there's nothing dark and there′s nothing weird
Não tenha medo, eu vou te abraçar forte.
Don't be afraid I will hold you near
Da sessão espírita onde você traiu pela primeira vez
From the séance where you first betrayed
Um coração aberto na celebração de um palco escuro.
An open heart on a darkened stage′s celebration
Da sua posição adolescente
Of your teenage station
Experiência Zen, doce delírio
Zen experience, sweet delirious
Sobrenatural supersério
Supernatural superserious
Inexperiência, doce delírio
Inexperience, sweet delirious
Sobrenatural supersério
Supernatural superserious
Uau
Wow
