Traducir a
Manchas de grama por todo o meu jeans azul
Grass stains all on my blue jeans
Ele era o meu jeans novo
They used to be new jeans
Mas agora ele está todo fodido
But now they′re all fucked
Coração quebrado
Heartbreak
O verão se foi e ela também
Summer's gone and so is she
O único que sobrou que eu saiba fui eu
The only one left I know is me
Mas continuo me sentindo fodido
But I still feel fucked
Caixa de pizza
Pizza box
Anel de casamento deixado entre a casca
Wedding ring left amongst the crust
Lembra quando seu anel de casamento começou a enferrujar
Remember when your wedding ring began to rust
E a Mona Lisa não era real
And the Monna Lisa wasn′t real
Duas da tarde, por que a Madonna está no rádio?
2:00 pm, why's Madonna on the radio?
E onde pelo mundo minha querida foi
And where on earth did my baby go?
Droga, ela sequer era minha?
Well, was she ever even mine?
Quando ela sempre era minha
Was she ever even mine?
Então me desculpe que você se cansou
So I'm sorry that you′re tired
E que você não queria partir
And you don′t wanna leave
Mas garota, não posso secar o seu choro
But girl, I can't stop your crying
É uma vergonha que você não pode ver
It′s a shame that you can't see
Que eu estava aqui por você
It′s all here for you
Que eu estava aqui por você
It's all here for you
Ouvi que ela odeia o seu pai
I heard she hates her dad
Mesmo ele tendo a comprado aquela Mercedes Benz
Even though he bought that Mercedes-Benz
Ela curte estar sozinha
She likes to stay alone
E usar drogas com a galera
And do drugs with her friends
Desmaiar pela tarde
Pass out in the afternoon
E acordar do lado deles
And wake up next to them
Ela precisa se autoconhecer
She needs to know herself
Antes que ela se apaixone novamente
Before she falls in love again
Piscinas
Swimming pools
Riquinhos jovens se achando os maiorais
Rich youth and being cool
Não aprendemos uma coisa sequer na escola
We didn′t learn a single thing in school
Mas o papaizinho já pagou
But daddy already paid
Ricochete a Benz
Whip the Benz
Reme no chão com seus novos saltos
Paddle to the floor in your new heels
Queria que você soubesse como é sentir felicidade
Wish you could know just how happiness feels
Mas no final você está sozinha
But at least you're all alone
Mas no final você está sozinha
But at least you're all alone
Que caralho
For fuck′s sake
