Traducir a
Yeah
Yeah
Querem tirar o que é seu
They wanna take what′s yours
Querem ir a um jantar em seu nome
They wanna go for dinner on your name
Eu os deixo assumir o controle e me tirar de trouxa
I let them take control and take me for a fool
É uma pena
It's such a shame
Eu nunca dissa uma palavra e todo o tempo que eu esperei foi um desperdício
I never said a word and all time that I waited was a waste
Querem me ver estressado todo dia, eu sei
They wanna see me stressed out every day, I know it
Querem mentir e continuar sendo amigos
They wanna lie and still be friends
Mas quando você está no seu pior, eles não estão lá
But when you′re at your worst, they're not there
E aí cê descobre que eles não ligam
And you discovered that they don't care
Então, você não soube o que fazer
So, you didn′t know any better
É tão injusto, né?
Doesn′t it feel unfair?
Né?
Doesn't it?
Né?
Doesn′t it?
Né?
Doesn't it?
Ei!
(Hey!)
Querem me ver estressado todo dia, eu sei ( yeah )
They wanna see me stressed out every day, I know it (yeah)
Querem mentir e continuar sendo amigos
They wanna lie and still be friends
Mas quando você está no seu pior, eles não estão lá
But when you′re at your worst, they're not there
E aí cê descobre que eles não ligam
And you discovered that they don′t care
Então, você não soube o que fazer (oh, cê quer saber como?)
So, you didn't know no better (oh, you wanna see how?)
Não é injusto? ( Só querem me verificar agora )
Doesn't it feel unfair? (only wanna check on me now)
(Oh, cê quer saber como?)
(Oh, you wanna see how?)
(Só querem saber de mim agora)
(Only wanna check on me now)
(Oh, cê quer saber como?)
(Oh, you wanna see how?)
(Só querem saber de mim agora)
(Only wanna check on me now)
