Television / So Far So Good traducción al Español

Rex Orange County

Traducir a

Oye, no tengo miedo.
Hey, I′m not afraid
Puedo ser yo mismo y yo
I can be myself, and I
Espero que puedas ser tú mismo también.
Hope you can be yourself as well
Porque puedo hacerte sentir bien
'Cause I can make you feel alright
Y había tanta felicidad
And there was so much happiness
Que aún estábamos por encontrar
That we were still yet to find
Dije que "puedes llamarme Alex, cariño".
I said that, "You can call me Alex, baby
"Bienvenido a mi vida"
Welcome to my life"

Pero no te preocupes
But don′t you worry
No, no te preocupes, niña.
Don't you, don't worry, girl
No, no estoy seguro de si me gustas
No, I′m not sure if I′m into you
La última vez que lo revisaste, probablemente estaba...
The last time that you checked, I was probably
Tan triste y confundido
So sad and confused
No lo sé, no.
I don't know, no
No sé qué te gusta
I don′t know what you like
Pero si estás buscando algo nuevo
But if you're looking for something new
Conozco a alguien al que puedes elegir
I know somebody that you could choose

¿Qué te parece si yo?
What about me?
¿Qué te parece si yo?
What about me?
¿Qué te parece si tú y yo juntos?
What about me and you together?
Algo que en realidad podría durar para siempre
Something that could really last forever
¿Qué te parece si yo?
What about me?
¿Y yo qué? Sí
What about me? Yeah
¿Qué te parece si tú y yo juntos?
What about me and you together?
Algo que en realidad podría durar para siempre
Something that could really last forever

Si todos mis amigos quieren estar en su cama
If all my friends wanna be in her bed
Empiezo a preguntarme por qué
Then I begin to wonder why
Supongo que me he estado mintiendo a mí mismo
I guess that I′d be lying to myself
Porque ¿quién carajo sería tan tonto?
'Cause who the fuck would be dumb enough
¿Rechazar una oferta? ¡Vaya oferta!
To reject an offer? Oh, what an offer?

Ahora dos, dos, diez, una, cinco
Now two, two, ten, one, five
Un par de horas pueden cambiar tu vida
Couple hours can change your life
Frankie diciendo: "Oh, qué noche, qué noche"
Frankie saying, "Oh, what a night, what a night"
¿Qué carajo es una novia? Necesito un consejo.
What the fuck is a girlfriend? I′ma need advice
Tal vez debería salir para poder tener una jodida vida.
Maybe I should go outside so I can get a fucking life
Hice una amiga y se quedo a dormir, ahora...
I made a friend and she spent the night now

Estoy enamorado y ella sigue en mi vida
I'm in love and she remains in my life
Y cuando hablábamos en Europa
And back when we spoke in Europe
Necesito un seguro para mis emociones.
I need insurance on my emotions
No pueden lastimarse otra vez
I can't get hurt again
Que se joda el pasado, que se jodan, todos ellos me ponen triste
Fuck the past, fuck them, they all made me sad
Y no tuve tiempo para prepararme para enfrentarme a mis miedos
And I had no time to prepare to face my fears
Supongo que ya es tiempo de secarme estas lágrimas
I guess that it′s time that I dried these tears
Pero si simplemente pudiera ser feliz para cuando esta canción acabara
But if I could just be happy by the end of this song

Pero si para el momento en que tú la escuches ya no estás
But if by the time you hear it you are already gone
Y no salió de acuerdo al plan
And it didn′t go to plan
Entonces, ¿por qué debería continuar con esta vida
Then why should I continue in this life
Cuando no hay nadie conmigo para ser quien me haga sonreír?
When there's no one around to be the one who makes me smile?

Hasta ahora todo está bien
So far everything′s good
Oh oh oh
Ooh (oh, oh)
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Bueno, dije, hasta ahora todo bien.
Well, I said, so far everything's good

Oh oh oh
Oh-oh (ooh)
Oh, no, no
Oh, no, no
No, no, no, no
No, no, no, no
No, oh, oh
No, oh, oh

Quiero al público en llanto cuando escuchen esto
Want the crowd in tears when they hear this
¿Eso está mal?
Is that so wrong?

Desarrollado por musixmatch

Letras populares de Rex Orange County