WORTH IT traducción al Francés

Rex Orange County

Traducir a

Ça n'en vaut plus la peine
It′s not worth it anymore
Je me sens fou et je ne suis pas sûr
I feel insane and I'm not sure
Pourquoi les choses changent, qu'est-ce que ça vaut encore
Why things changed, what′s worth it anymore?
Ne suis je pas le même? Non, je ne suis pas sûr
Am I not the same? No, I'm not sure
Si je suis à blamer
If I'm to blame, yeah

Laisse tomber, essaye
Let it go, give it a try
Tu ne savais pas que personne n'est parfait ?
Didn′t you know nobody′s perfect?
Et ce n'est pas comme si tu ne foirais pas et ne le méritais pas
And it's not like you don′t mess up and deserve it
C'est une leçon difficile à apprendre mais, ça ne vaut plus (vaut plus, vaut plus)
It's a hard lesson to learn but, boy, it′s worth it (worth it, worth it)

Et tu ne veux pas pleurer, mais tu le fais
And you don't wanna cry, but you do
Tu peux choisir d'être énervé ou t'en remettre
You can choose to be upset or just get over it
C'est à toi de voir
It′s up to you
Que veux tu faire? Oh
what you wanna do? Oh

Ça n'en vaut plus la peine
It's not worth it anymore
Je me sens fou et je ne suis pas sûr
I feel insane and I'm not sure
Pourquoi les choses changent, qu'est-ce que ça vaut encore
Why things changed, what′s worth it anymore?
Ne suis je pas le même? Non, je ne suis pas sûr
Am I not the same? No, I′m not sure
Si je suis à blamer
If I'm to blame, yeah

Desarrollado por musixmatch

Letras populares de Rex Orange County