Traducir a
Je ferai en sorte que ce soit l'été quand il pleuvra.
Faro′ l'estate quando piove
durant les jours gris de novembre
nei giorni grigi di novembre
J'inventerai de nouveaux mots
inventero′ parole nuove
alterner avec ses silences
per alternarmi ai suoi silenzi
Je vais pouvoir changer ma vie
sapro' cambiare la mia vita
suivant le rythme de son
seguendo il ritmo della sua
trouver le point d'équilibre
trovando il punto di equilibrio
des sentiments
dei sentimenti
pour elle
per lei
pour elle
per lei
pour elle
per lei
Je vais aller regarder dans mes rêves
andro' a cercare nei miei sogni
les clés qui ouvriront son
le chiavi che apriranno i suoi
apprendre à respecter
per imparare a rispettare
cette agitation entre nous
questa inquietudine fra noi
alors je déchirerai mes lèvres
poi strappero′ dalle mie labbra
les choses que je n'osais pas dire
le cose che non osavo dire
pour dissiper tous ses doutes
per cancellare tutti i suoi dubbi
ses peurs
le sue paure
pour elle
per lei
pour elle
per lei
pour elle
per lei
Oh, pour elle
oh per lei
J'irai jusqu'aux limites
io me ne andro′ ai limiti
de l'impossible pour elle
dell'impossibile per lei
Pour elle, je me surpasserai.
per lei superero′ me stesso
et je me transformerai si tu le souhaites
e mi trasformero' se vuole
nous serons indivisibles
saremo indivisibili
extrêmes essentiels
estremi indispensabili
Nous ne parlerons plus d'hier.
non parleremo piu′ di ieri
Je ferai de nous mon demain
faro' di noi il mio domani
bien sûr, seulement pour nous aimer
certo soltanto per amarci
peut-être ne jamais mourir
forse per non morire mai
pour elle
per lei
pour elle
per lei
pour elle
per lei
Oh, pour elle
oh per lei
J'irai jusqu'aux limites
io me andro′ ai limiti
de l'impossible pour elle
dell'impossibile per lei
Pour elle, je me surpasserai.
per lei superero' me stesso
et je me transformerai si tu le souhaites
e mi trasformero′ se vuole
nous serons indivisibles
saremo indivisibili
extrêmes essentiels
estremi indispensabili
pour elle
per lei
J'arrêterai le temps
il tempo io lo fermero′
donner un peu d'éternité
per dare un po' d′eternita'
à ces moments qui arrivent trop tôt
a quei momenti che troppo presto
ils s'en vont
se ne vanno via
pour elle
per lei
pour elle
per lei
pour elle
per lei.