No me pidas más traducción al Francés

Ricky Martin

Traducir a

Tu arrives comme la tempête
Llegas como la tempestad
Tes vêtements volent, tu déchires ma chemise
Vuelan tus ropas, rompes mi camisa
Tu vas droit vers moi, presque obsessionnellement
Vas directa a mí, casi obsesiva
Tu ne caches pas que tu as besoin de moi
No disimulas que me necesitas

Puis la danse de l'amour
Luego la danza del amor
Le rite éternel, les plaintes et les caresses
El rito eterno, quejas y caricias
Transpire, toi et moi et tout tourne
El sudor, tú y yo y todo gira
Tu ne me parles plus, tu ne me regardes plus
Ya no me hablas, ya no me miras

Mais le calme vient à moi
Pero a mí me llega la calma
Et la vie vient à toi
Y a ti te llega la vida

Ne m'en demande pas plus
No me pidas más
Laisse-moi rêver un moment
Déjame soñar un rato
Ne m'en demande pas plus
No me pidas más
Même si je sais que tu trembles encore
Aunque sé que sigues temblando
Ne m'en demande pas plus
No me pidas más
Laisse-moi profiter de ce repos
Déjame gozar este descanso

Vous arrivez en ne pensant qu'à vous-même
Llegas pensando solo en ti
Quand vous le voulez ou en avez besoin
Cuando tú quieres o lo necesitas
Mais tu sais que je ne peux pas t'aimer comme ça
Pero sabes que no puedo amarte así
Tu es très tendu, tu vas très vite
Estás muy tensa, vas muy deprisa

C'est pourquoi nous ne sommes pas ensemble
Por eso no estamos juntos
Quand la vie déborde
Cuando se desborda la vida

Ne m'en demande pas plus
No me pidas más
Laisse-moi rêver un moment
Déjame soñar un rato
Ne m'en demande pas plus
No me pidas más
Même si je sais que tu trembles encore
Aunque sé que sigues temblando
Je reviendrai plus tard
Luego volveré
Laisse-moi profiter de ce repos
Déjame gozar este descanso
Silencieux
Callados

Ne m'en demande pas plus
No me pidas más
Arrête de me caresser maintenant.
Deja ya de acariciarme
Ne m'en demande pas plus
No me pidas más
Tu sais très bien que je t'aimerai
Sabes bien que voy a amarte
Calme-toi, femme
Cálmate mujer
Aime-moi mais aime-moi lentement
Ámame pero ámame despacio

Ami, ne m'en demande pas plus.
Amiga, no me pidas más
Laisse-moi rêver un moment
Déjame soñar un rato
Ne m'en demande pas plus
No me pidas más
Même si je sais que tu trembles encore
Aunque sé que sigues temblando
Calme-toi, femme
Cálmate mujer
Aime-moi mais aime-moi lentement
Ámame pero ámame despacio

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch