Traducir a
How beautiful was that to know each other
Qué lindo fue habernos conocido
Even though we have nothing to talk about today
Aunque hoy no tengamos de qué hablar
We try not to lose the balance
Tratamos no perder el equilibrio
And on the scale you put more
Y en la balanza tú pusiste más
It is not fair to make it part of my forgetfulness
No es justo hacerte parte de mi olvido
You have all I ask for, but you are not my half
Tienes todo lo que pido, pero no eres mi mitad
Fogive me..
Perdóname
For not fulfilling the promises
Por no cumplir con las promesas
I admit that was my clumsiness
Admito que fue mi torpeza
Trying again
El intentarlo otra vez
Fogive me..
Perdóname
I don't intend to hurt you
Yo no pretendo hacerte daño
I don't know (how) to live with this deceit
No sé vivir con este engaño
Although you hate me perhaps...
Aunque me odies tal vez
Fogive me..
Perdóname
Fogive me..
Perdóname
The night converts itself into an enemy
La noche se convierte en mi enemigo
and your voice fades away little by little
Y tu voz poco a poco al marchitar
This silence speaks louder than the noise
Este silencio habla más que el ruido
And makes a pact with loneliness
Y cierra un pacto con la soledad
Now I'm just leaving on this journey
Ahora solo parto en este viaje
You deserve to be loved, what I was not capable of
Te mereces que te amen, lo que yo no fui capaz
Fogive me..
Perdóname
For not fulfilling the promises
Por no cumplir con las promesas
I admit that was my clumsiness
Admito que fue mi torpeza
Trying again
El intentarlo otra vez
Fogive me..
Perdóname
I don't intend to hurt you
Yo no pretendo hacerte daño
I don't know (how) to live with this deceit
No sé vivir con este engaño
Although you hate me perhaps...
Aunque me odies tal vez
Fogive me..
Perdóname
Fogive me..
Perdóname
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Sorry
Perdón
Fogive me..
Perdóname
Fogive me..
Perdóname
I don't know (how) to live with this deceit
No sé vivir con este engaño
Although you hate me perhaps...
Aunque me odies tal vez
Fogive me..
Perdóname
I don't know (how) to live with this deceit
Yo no sé vivir con este engaño
I didn't mean to hurt you
Yo no quise hacerte daño
Although you hate me perhaps...
Aunque me odies tal vez
Fogive me..
Perdóname
I don't know (how) to live with this deceit
Yo no sé vivir con este engaño
Fogive me..
Perdóname
Fogive me..
Perdóname
Fogive me..
Perdóname
Although you hate me perhaps...
Aunque me odies tal vez
Fogive me..
Perdóname
