Traducir a
Dinheiro em espécie AP
CashMoneyAP
Eu disse que estou de volta nessa merda
I said I′m back in this bitch
Toda vez que eu atiro, eu não erro
Every time I shoot my shot, I don't miss
Sim, os manos querem agir como se fossem ricos
Yeah, niggas wanna act like they rich
Mas minha pilha de dinheiro é maior que a dele
But my money stack taller than his
Esses outros caras são idiotas (o quê?), eles estão ficando putos
These other niggas lame (what?), they gettin′ pissed
Eu sou tão real quanto possível
I'm as real as it motherfuckin' gets
E quando ele me fode (sim, sim), é isso (sim, sim)
And once he fuck with me (yeah, yeah), that′s it (yeah, yeah)
Esse é o mais longe que qualquer negro vai chegar (sim)
That′s the farthest any nigga gon' get (yeah)
Eu disse, palavra, vá e volte
I said, word, get back and forth
Eu não quero fazer nada disso de ida e volta
I don′t wanna do none of the back and forth
Fale comigo gentilmente ou não fale nada
Talk to me nice or don't talk at all
Quando você fala merda você me excita
When you talk your shit then you turn me on
Palavra, vá e volte
Word, get back and forth
Eu não quero fazer nada disso de ida e volta
I don′t wanna do none of the back and forth
Fale comigo gentilmente ou não fale nada
Talk to me nice or don't talk at all
Quando você fala merda você me excita
When you talk your shit then you turn me on
Jovem Amine no verso e eu sou aquele que você chama (verdadeiro)
Young Aminé on the verse and I′m the one that you call (true)
Para um verso ou um gancho ou o pau nas minhas gavetas (ei)
For a verse or a hook or the dick in my draws (hey)
Qualquer problema que eu possa resolver quando seu homem te irrita (sim)
Any problem I can solve when your man piss you off (yeah)
Venha à noite, Rover preto e tudo (uh-huh)
Come over in the night, black Rover and all (uh-huh)
Meus diamantes estão molhados (sim), isso não é uma flexão (sim)
My diamonds wet (yeah), that ain't a flex (yeah)
Quero dizer, eles estão literalmente pingando só de suor (caramba)
I mean they literally drippin' just from your sweat (sheesh)
Você tem um ex? Bem, eu sou seu próximo homem
You got an ex man? Well, I′m your next man
Porque eu sou um negro foda do oeste, olha
′Cause I'm a fly-ass nigga from the west, look
Querida, é dia de 1942 (sim), me dê um J legal (sim)
Baby, it′s a 1942's-day (yeah), roll me up a cool J (yeah)
Quando nós dois estamos chapados, ficamos chapados por dois dias (verdade)
When we both high, we be fuckin′ like for two days (true)
Fraco, sim, isso é falso, bola como os jogadores de beisebol (sim)
Weak, yeah, that's pump fake, ball like the ballplayers (yeah)
Acabei de fazer cinquenta, então gostamos do seu aniversário
Just made 50, so we fuckin′ like your birthday
Cadela, eu não consigo jogar nenhum jogo, não consigo jogar nenhum jogo
Bitch, I can't play no games, play no games
São 12, porra, baby, não consigo dizer nenhum nome
It's fuck 12, baby, I can′t say no names
A mãe da Balenciaga nunca quer fazer o drama
Balenciaga mama wanna never do the drama
Disse que ela realmente quer o Prada, eu posso pagar por essas coisas
Said she really want the Prada, I can pay for them things
Palavra, vá e volte
Word, get back and forth
Eu não quero fazer nada disso de ida e volta
I don′t wanna do none of the back and forth
Fale comigo gentilmente ou não fale nada
Talk to me nice or don't talk at all
Quando você fala merda você me excita
When you talk your shit then you turn me on
Palavra, vá e volte
Word, get back and forth
Eu não quero fazer nada disso de ida e volta
I don′t wanna do none of the back and forth
Fale comigo gentilmente ou não fale nada
Talk to me nice or don't talk at all
Quando você fala merda você me excita
When you talk your shit then you turn me on
Você tem uma boca esperta, vou colocar meu gatinho nela
You got a smart mouth, I′ma put my kitty in it
Gosto de virar meu dinheiro, empilhá-lo e triplicar a merda
I like to flip my money, stack it up, and triple the shit
Sou independente, tenho o meu, mas ainda o faço gastar o seu
I'm independent, got my own, but I still make him spend his
Eu tenho um mano de Los Angeles que é sempre bom com esses zíperes
I got a nigga from L.A. who′s always good with them zips
Tenho um mano em Houston, ele toca todas as minhas músicas
I got a nigga out in Houston, he play all of my music
Eu tenho um mano em Atlanta, se eu digo, ele faz
I got a nigga in Atlanta, if I say it, he do it
Eu tenho um cara em Maryland e ele me encontrou muitas sacolas
I got a dude out in Maryland and he find me hella bags
Odeio quando não ligo, mas estou ocupado viajando
Hate it when I don't call, but I be busy travelin'
Disse que tenho atitude, você sabe o que tem que fazer
Said I got an attitude, you know what you gotta do
Quando você coloca isso no chão, é como se eu nunca tivesse ficado bravo com você
When you put it down, it′s like I was never mad at you
Mas não vou mentir, gosto quando você fica bravo
I ain′t gon' lie though, I like it when you get mad
Podemos sair mais cedo, você continua me olhando assim
We might leave early, you keep looking at me like that
Podemos sair mais cedo, você continua me olhando assim
We might leave early, you keep looking at me like that
Podemos sair mais cedo, você continua me olhando assim
We might leave early, you keep looking at me like that
Podemos sair mais cedo, você continua me olhando assim
We might leave early, you keep looking at me like that
Podemos sair mais cedo, você continua me olhando assim
We might leave early, you keep looking at me like that
Palavra, vá e volte
Word, get back and forth
Eu não quero fazer nada disso de ida e volta
I don′t wanna do none of the back and forth
Fale comigo gentilmente ou não fale nada
Talk to me nice or don't talk at all
Quando você fala merda você me excita
When you talk your shit then you turn me on
Palavra, vá e volte
Word, get back and forth
Eu não quero fazer nada disso de ida e volta
I don′t wanna do none of the back and forth
Fale comigo gentilmente ou não fale nada
Talk to me nice or don't talk at all
Quando você fala merda você me excita
When you talk your shit then you turn me on
