Cold Case Love traducción al Portugués

Rihanna

Traducir a

No meu telhado
On my roof
Escuro e estou queimando uma rosa
Dark and I′m burning a rose
Eu não preciso de provas
I don't need proof
Eu estou despedaçada você sabe
I′m torn apart and you know
o que você fez a mim foi um crime
What you did to me was a crime
Caso de amor frio (amor, amor)
Cold case love (love, love)
E eu deixei você me alcançar mais uma vez
And I let you reach me one more time
Mas isso é o suficiente, oh
But that's enough, oh

O seu amor está violando a lei, mas eu preciso de uma testemunha, oh
Your love was breaking the law, but I needed a witness, oh
Então me acorde quando acabar, não faz diferença alguma, oh
So wake me up when it's over, it don′t make any difference, oh
Será resolvido algum dia, ou estou aceitando a queda?
Will it ever be solved, or am I taking the fall?
A verdade estava ali o tempo todo diga-me como é que a perdemos
Truth was there all along, tell me how did we miss it?

Nós começamos um caso frio de amor
We opened up a cold case love
e isso tirou o melhor de nós
And it got the best of us
E agora fotos impressas e linhas brancas
And now prints, pictures and white outlines
São rudo que restou na cena de um crime
Are all that′s left at the scene of a crime
Um caso frio de amor, oh
Of a cold case love, oh

deveria ter investigado
Should've investigated
Mas olhos cegos de amor não podem ver (não)
But love-blinded eyes couldn′t see, no
eu tentei prender isso
And then I tried to cage it
Mas seu amor não é o tipo que se pode prender
But your love ain't the kind you can keep
Me liberte agora, pois já cumpri minha pena
Release me now ′cause I did my time
Nesse caso frio de amor( amor, amor)
Of this cold case love (love, love)
Meu coração não estava frio e confinado
My heart's no longer cold and confined
Já tive o suficiente, oh
I′ve had enough, oh

O seu amor está violando a lei, mas eu preciso de uma testemunha, oh
Your love was breaking the law, but I needed a witness, oh
Então me acorde quando acabar, não faz diferença alguma, oh
So wake me up when it's over, it don't make any difference, oh
Será resolvido algum dia, ou estou aceitando a queda?
Will it ever be solved, or am I taking the fall? Ooh no
A verdade estava ali o tempo todo diga-me como é que a perdemos
Truth was there all along, tell me how did we miss it?

Nós começamos um caso frio de amor
We opened up a cold case love
e isso tirou o melhor de nós
And it got the best of us
E agora fotos impressas e linhas brancas
And now prints, pictures and white outlines
São rudo que restou na cena de um crime
Are all that′s left at the scene of a crime
Um caso frio de amor, oh
Of a cold case love, oh

Nós perdemos nosso caminho, levamos isso longe demais
We lost our way, took this too far
Agora eu nunca encontrarei os pedaços do meu coração
And I′ll never find the pieces of my heart
Nós perdemos bastante à procura de uma verdade
We've lost enough looking for a truth
Que estava aqui o tempo todo, oh!
That was here all along, oh!

Caso frio de amor
Cold case love
e isso tirou o melhor de nós
And it got the best of us
E agora fotos impressas e linhas brancas
And now prints, pictures and white outlines
São rudo que restou na cena de um crime
Are all that′s left at the scene of a crime
Um caso frio de amor
Of a cold case love

Nós começamos um caso frio de amor
We opened up a cold case love
Pegou o melhor de nós
It got the best of us
E agora fotos impressas e linhas brancas
And now prints, pictures and white outlines
São rudo que restou na cena de um crime
Are all that's left at the scene of a crime
Um caso frio de amor, oh
Of a cold case love, oh!

Desarrollado por musixmatch