Traducir a
J'ai tout emballé, sur un coup de tête
I packed it all on a whim
J'ai jeté une vieille cassette à main dans
Threw an old hand cassette tape in
Papa a 84 ans, Ford rouillée
Dad′s '84, rusty Ford
J'ai juré que nous n'y arriverions jamais
Swore we′d never make it
J'ai quitté mon travail, j'ai laissé tomber ma mère
I quit my job, let my mama down
J'ai brisé le cœur d'un ange en sortant de la ville
Broke an angel's heart on the way out of town
J'ai arraché mes racines du sol
I pulled my roots from the ground for
Le bourdonnement des roues sur un toit noir
The hum of wheels on a black top
Le jeu de cordes sur un dessus plat
The strum of strings on a flat top
C'est la fièvre du néon pour une petite ville
It's a neon fever for a small-town dreamer
Il te dit que tout ce que tu as vaut la peine d'être perdu
Tells you everything you have is worth losin′
Maudite musique country
Damn country music
Maudite musique country
Damn country music
Tu pourrais te perdre dans les lumières
You might get lost in the lights
Et les choses qui t'empêchent de dormir toute la nuit
And things that keep you up all night
Comme du whisky directement à 3 heures du matin
Like whiskey straight at 3 a.m.
Chasser des chansons dans ta tête
Chasin′ songs in your head
Ce sont les plus hauts sommets, les plus bas les plus bas
It's the highest highs, the lowest lows
Il faut "oui", mais j'entends "non"
It′s needin' "yes," but hearin′ "no"
Juste une autre âme, âme
Just another soul, soul
Croyez-moi, je sais
Believe me, I know
C'est le bourdonnement des roues sur un toit noir
It's the hum of wheels on a black top
Le jeu de cordes sur un dessus plat
The strum of strings on a flat top
C'est la fièvre du néon pour une petite ville
It′s a neon fever for a small-town dreamer
Il te dit que tout ce que tu as vaut la peine d'être perdu
Tells you everything you have is worth losin'
Maudite musique country
Damn country music
Maudite musique country
Damn country music
Et quand l'argent et la gloire
And when the money and the fame
Et les lumières sur ton nom
And the lights on your name
Ils disparaîtront tous
They'll all fade away
Tu seras toujours l'esclave de
You′ll still be a slave to
Le bourdonnement des roues sur un toit noir
The hum of wheels on a black top
Le jeu de cordes sur un dessus plat
The strum of strings on a flat top
C'est la fièvre du néon pour une petite ville
It′s a neon fever for a small-town dreamer
Il te dit que tout ce que tu as vaut la peine d'être perdu
Tells you everything you have is worth losin'
Maudite musique country
Damn country music
Maudite musique country
Damn country music
Au diable la musique country
Damn you, country music
