Traducir a
El día en que aprenda a volar
The day I learn to fly
Nunca voy a aterrizar
I′m never coming down
En alas perfectas, me levantare
On perfect wings I'll rise
sobre las capas de las nubes
Through the layers of the clouds
Y desde ahí veo los neones de las ciudades
(And from there) I see the neon grids of cities
donde seis millones de personas que mantienen sus luces prendidas
(Where six million) people that keep their fires lit
Y organicé una fiesta en mi nombre
And I threw a party in my name
Pero las horas pasaron y nadie vino
But the hours crawled by and no one came
Baje mi cabeza y reze por alas
So I bowed my head and I prayed for wings
Que me alejaran de este lugar... de ti
To take me from this place, from you
Me vi a mi dentro de ti
I see myself inside you
Sueñas lo mismo que yo
You dream the dreams that I do
Sigues buscando las respuestas
And you′re still searching for these answers
(No dentro de tu muñeca)
(Not inside your wrist)
Y desde ahí veo los neones de las ciudades
(And from there) I see the neon grids of cities
Desde ahí veo neones de las ciudades
(Where six million) people that can keep their fires lit
Y organicé una fiesta en mi nombre
Yeah, I threw a party in my name
Pero las horas pasaron y nadie vino
But the hours crawled by and no one came
Baje mi cabeza y reze por alas
So I bowed my head and I prayed for wings
Que me alejaran de este lugar... de ti
To take me from this place, from you
Cuando cierro los ojos como la caída de la cortina
When I close my eyes as the curtain's drop
Pensé escuchar tu voz, pero pensé mal
I thought I heard your voice but I thought wrong
Porque tu ya no estas mas aquí
'Cause you′re not there anymore
No, no estás más aquí
No, you′re not there anymore
Entonces levanté mi cabeza y el show continuó
And so I lift my chin and the show goes on
El cielo está escuchando, todas las estrellas cantan
The sky is listening, the stars all sing along
No, no estás más aquí
You're not there anymore
y simplemente no me puede importar más
And I just don′t care anymore
