Traducir a
E se chiudi ogni porta, scalerò le tue recinzioni
And if you lock every door, I will be climbing your fences
Puoi chiedermi di andarmene, ma io resterò
You can ask me to leave, but I will stay
Lo dirò ancora e ancora, finché non capirai il messaggio
I′ll say it again and again, until you get the message
Ma se zittisci il rumore, allora non potremo giocare
But if you silence the noise, then we can't play
E non vuoi giocare?
And don′t you wanna play?
Non puoi correre se non strisciamo mai
Can't run if we never crawl
Grande onda, tieni la testa fuori dall'acqua
Big wave, get your head above
Spiccioli, non vuoi tutto?
Loose change, don't you want it all?
Sì, io voglio tutto
Yeah, I want it all
Mentre chiudevi le tende, io le tenevo aperte
While you were closing the curtains, I was holdin′ ′em open
Nessuno sapeva in quel momento che dovevano restare
Nobody knew in that moment that they should stay
Oh, è un segno dei tempi, grande quanto un oceano
Oh, it's a sign of the times, it′s as big as an ocean
Oh, è una palla demolitrice, è un'onda anomala
Oh, it's a wrecking ball, it′s a tidal wave
Sì, è un'onda anomala
Yеah, it's a tidal wave
Non puoi correre se non strisciamo mai
Can′t run if we nevеr crawl
Grande onda, tieni la testa fuori dall'acqua
Big wave, get your head above
Spiccioli, non vuoi tutto?
Loose change, don't you want it all?
Sì, io voglio tutto
Yeah, I want it all
Non puoi correre se non strisciamo mai
Can't run if we never crawl
Grande onda, tieni la testa fuori dall'acqua
Big wave, get your head above
Spiccioli, non vuoi tutto?
Loose change, don′t you want it all?
Sì, io voglio tutto
Yeah, I want it all
È sulla punta della lingua, che sta diventando insensibile
It′s on the tip of my tongue, which is starting to numb
Per le parole fredde, fredde che non vogliono uscire
From the cold, cold words that just won't come
E il destino che avevo in una terra promessa
And the fate that I had in a promised land
Sta finendo come un frutto andato a male
Is running out like a fruit gone bad
E il nostro destino, oh, è nel buio
And our fate, oh, it′s in the black
E il nostro destino, oh, è nel buio
And it's our fate, oh, it′s in the black
E non vuoi giocare?
And don't you wanna play?
Non puoi correre se non strisciamo mai
Can′t run if we never crawl
Grande onda, tieni la testa fuori dall'acqua
Big wave, get your head above
Spiccioli, non vuoi tutto?
Loose change, don't you want it all?
Sì, io voglio tutto
Yeah, I want it all
Non puoi correre se non strisciamo mai
Can't run if we never crawl
Grande onda, tieni la testa fuori dall'acqua
Big wave, get your head above
Spiccioli, non vuoi tutto?
Loose change, don′t you want it all?
Sì, io voglio tutto
Yeah, I want it all
