Prayer of the Refugee traducción al Francés

Rise Against

Traducir a

Réchauffe-toi près du feu, mon fils.
Warm yourself by the fire, son
Et le matin viendra bientôt.
And the morning will come soon
Je vous raconterai des histoires d'une époque meilleure.
I′ll tell you stories of a better time
Dans un lieu que nous avons autrefois connu
In a place that we once knew

Avant de faire nos valises
Before we packed our bags
Et nous avons laissé tout cela derrière nous, dans la poussière.
And left all this behind us in the dust
Nous avions un endroit que nous pouvions appeler notre maison.
We had a place that we could call home
Et une vie que personne ne pouvait toucher
And a life no one could touch

Ne me retenez pas maintenant
Don't hold me up now
Je peux me défendre.
I can stand my own ground
Je n'ai pas besoin de votre aide maintenant.
I don′t need your help now
Tu vas me décevoir, me décevoir, me décevoir
You will let me down, down, down

Ne me retenez pas maintenant
Don't hold me up now
Je peux me défendre.
I can stand my own ground
Je n'ai pas besoin de votre aide maintenant.
I don't need your help now
Tu vas me décevoir, me décevoir, me décevoir, me décevoir
You will let me down, down, down, down

Nous sommes les en colère et les désespérés
We are the angry and the desperate
Les affamés et les frigorifiés
The hungry and the cold
C'est nous qui sommes restés silencieux.
We are the ones who kept quiet
Et nous avons toujours fait ce qu'on nous disait.
And always did what we were told

Mais nous avons transpiré pendant que tu dormais si paisiblement.
But we′ve been sweating while you slept so calm
Dans le confort et la sécurité de votre maison
In the safety of your home
Nous avons retiré les clous qui tenaient le coup.
We′ve been pulling out the nails that hold up
Tout ce que vous avez connu
Everything you've known

Ne me retenez pas maintenant
Don′t hold me up now
Je peux me défendre.
I can stand my own ground
Je n'ai pas besoin de votre aide maintenant.
I don't need your help now
Tu vas me décevoir, me décevoir, me décevoir
You will let me down, down, down

Ne me retenez pas maintenant
Don′t hold me up now
Je peux me défendre.
I can stand my own ground
Je n'ai pas besoin de votre aide maintenant.
I don't need your help now
Tu vas me décevoir, me décevoir, me décevoir
You will let me down, down, down

Alors ouvre les yeux, enfant.
So open your eyes, child
Allons-y
Let′s be on our way
Des vitres brisées et des cendres nous guident.
Broken windows and ashes are guiding the way
Ne plus vous taisez
Keep quiet no longer
Nous chanterons toute la journée
We'll sing through the day
Parmi les vies que nous avons perdues
Of the lives that we've lost
Et les vies que nous avons récupérées
And the lives we′ve reclaimed
Aller!
Go!

Ne me retenez pas maintenant
Don′t hold me up now
Je peux me défendre.
I can stand my own ground
Je n'ai pas besoin de votre aide maintenant.
I don't need your help now
Tu vas me décevoir, me décevoir, me décevoir
You will let me down, down, down

Ne me retenez pas maintenant
Don′t hold me up now
Je peux me défendre.
I can stand my own ground
Je n'ai pas besoin de votre aide maintenant.
I don't need your help now
Tu vas me décevoir, me décevoir, me décevoir
You will let me down, down, down

Ne me retenez pas (je n'ai pas besoin de votre aide, je tiendrai bon)
Don′t hold me up (I don't need your help, I′ll stand my ground)
Ne me retenez pas (je n'ai pas besoin de votre aide)
Don't hold me up (I don't need your help)
Non ! Non ! Non ! Ne me retenez pas (Je n'ai pas besoin de votre aide, je tiendrai bon)
No! No! No! Don′t hold me up (I don′t need your help, I'll stand my ground)
Ne me retenez pas (je n'ai pas besoin de votre aide, je tiendrai bon)
Don′t hold me up (I don't need your help, I′ll stand my ground)
Ne me laisse pas tomber, tomber, tomber, tomber, tomber
Don't let me down, down, down, down, down

Desarrollado por musixmatch