Traducir a
¿Qué suerte puede tener una persona?
How lucky can one guy be?
La besé y ella me besó.
I kissed her and she kissed me
Como dijo un chico una vez
Like a fella once said
"¿No es eso una patada en la cabeza?"
"Ain′t that a kick in the head?"
Su habitación estaba completamente negra.
Her room was completely black
La abracé y ella me devolvió el abrazo.
I hugged her and she hugged back
Como dijo el marinero, cita
Like the sailor said, quote
"¿No es eso un agujero en el barco?"
"Ain't that a hole in the boat?"
Mi cabeza sigue dando vueltas
My head keeps spinnin′
Me voy a dormir y sigo sonriendo
I go to sleep and keep grinnin'
Si esto es solo el comienzo
If this is just the beginnin'
Mi vida va a ser hermosa
My life is gonna be beautiful
Tengo suficiente sol para esparcirlo
I′ve sunshine enough to spread
Es tal como dijo el chico.
It′s just like the fella said
Dime rápido, ¿no es el amor una patada en la cabeza?
"Tell me quick, ain't love a kick in the head?"
Como dijo una vez el chico
Like the fella once said
"¿No es eso una patada en la cabeza?"
"Ain′t that a kick in the head?"
Como dijo el marinero, cita
Like the sailor said, quote
"¿No es eso un agujero en el barco?"
"Ain't that a hole in the boat?"
Mi cabeza sigue dando vueltas
My head keeps spinnin′
Me voy a dormir y sigo sonriendo
I go to sleep and keep grinnin'
Si esto es solo el comienzo
If this is just the beginnin′
Mi vida va a ser hermosa
My life is gonna be beautiful
Ella me está diciendo que nos casaremos.
She's tellin' me we′ll be wed
Ella ha elegido una cama tamaño king.
She′s picked out a king-size bed
No podría sentirme mejor o me enfermaría.
I couldn't feel any better or I′d be sick
Dime rápido, oh, ¿no es eso una patada?
Tell me quick, oh, ain't that a kick?
Dime rápido, ¿no es eso una patada en la cabeza? Sí.
Tell me quick, ain′t that a kick in the head? Yeah