Traducir a
Je l'ai rencontrée à une soirée après le spectacle
I met her at an aftershow party
J'ai dit, nous sommes-nous déjà rencontrés ?
I said have we met before?
Elle a dit à peine
She said hardly
Elle avait une tache de curry
She had a curry stain
C'était dans son cardigan
That was down her cardie
Mais ses dents étaient propres
But her teeth were clean
Alors j'ai dit intelligemment
So I said smartly
Je retombe amoureux
I′m falling in love again
Je suis tellement amoureuse de toi
I'm so in lust with you
Encore un oreiller sur la tête
Pillow over head again
Je vais suffoquer avec toi
I′ll suffocate with you
Si tu me demandes de
If you ask me to
Elle a été éduquée dans cette école appelée RADA
She was educated at this school called RADA
Elle a été obligée de partir par sa mère
She was made to go by her mother
Et financé par son père
And financed by her father
Elle a dit Chambre 211 et j'ai dit (rire) plutôt
She said Room 211 and I said (laugh) rather
Je me suis trompé de nom une ou deux fois
I got her name wrong once or twice
J'ai dit que je t'appellerais Carol, hein ?
I said I'll call ya Carol, yeh?
Elle a dit que ce serait bien
She said that would be nice
Je retombe amoureux
I'm falling in love again
Je suis tellement amoureuse de toi
I′m so in lust with you
Mon oreiller sur la tête à nouveau
My Pillow over head again
Je vais suffoquer avec toi
I′ll suffocate with you
Si tu me demandes de
If you ask me to
Alors je me dirige vers la réception
So I strolls of to the reception
Et je demande ma clé de chambre
And I ask for me room key
Le Maître d'hôtel - Bonjour
The Maitre'D - Hello
Il semblait heureux de me rencontrer
He seemed pleased to meet me
Je suis allé à l'ascenseur et j'ai appuyé sur le bouton deux
I went to the lift and pressed button two
Mais très discrètement
But very discreetly
Les portes se ferment et elle va chercher mon slip
The doors close and she went for my briefs
Regarde-moi
See me
Retomber au lit
F alling in bed again
Je suis tellement amoureuse de toi
I′m so in lust with you
Encore un oreiller sur la tête
Pillow over head again
Je suffoquerai en toi
I'll suffocate in you
Si tu me demandes de
If you ask me to
Ohhhhh ça
Ohhhhh to
Mais dans les affres de la passion
But in the throws of passion
Il m'a frappé entre la tête
It hit my right between the head
Je l'ai regardée
I looked down at her
Elle avait un morceau de chou coincé entre ses dents
She had a bit of cabbage stuck between her teeth
Et j'ai dit que je pense que je suis amoureux de toi
And I said I think I′m in love with ya
Je veux que tu aies des enfants et que je me marie avec toi.
I want ya kids an' getting married to ya
Et elle a dit
And she said
Se détendre
Chill out
Rome ne s'est pas construite en un jour
Rome wasn′t built in a day
Et j'ai dit que je n'étais pas sur ce travail
And I said I wasn't on that job
