Traducir a
Salut, tu m'as loupé ?
Hello, did you miss me?
Je sais, c'est dure de résister
I know, I′m hard to resist
Vous pouvez tous venir et m'aider
Y'all can come and help me
Choisissez le maïs doux de ceci
Pick the sweet corn out of this
C'est dure d'être humble
It′s hard to be humble
Quand t'es tellement putain d'grand
When you're so fuckin' big
As-tu déjà rencontré un plus sexy
Did you ever meet a sexier
Cochon chauvin mâle ?
Male chauvinist pig?
Je vais te traire jusqu'à ce que je le transforme en fromage
I′m gonna milk you ′til I turn it into cheese
Déchire tes bras mordus et sache-le
Tear your bitten arms and know it
S'il te plaît, viens prendre un morceau de moi, ohh
Please, come take a piece of me, ohh
Si tu me lâches
If you drop me
Je vais tomber en morceaux sur toi
I'll fall to pieces on ya
Si tu ne me vois pas
If you don′t see me
je n'existe pas
I don't exist
Ravi de vous rencontrer
It′s nice to meet you
Maintenant laisse-moi partir et lave-moi les mains
Now let me go and wash my hands
Parce que tu viens de rencontrer
'Cause you just met
L'homme le plus beau du monde
The world′s most handsome man
L'homme le plus beau du monde
The world's most handsome man
Vous savez qui je suis ?
Y'all know, who I am?
Je suis toujours le garçon d'à côté
I′m still the boy next door
C'est si tu es Lord Litchfield et je suis Roger Moore
That′s if you're Lord Litchfield and I′m Roger Moore
Suis-je monté dans le monde
Have I gone up in the world
Ou est-ce que le monde est tombé sur moi?
Or has the world gone down on me?
Je suis celui qui a mis les Britanniques dans la célébrité
I'm the one who put the Brits in celebrity
Abandonnez-vous et aimez-le
Give in and love it
Quel est l'intérêt de me détester
What′s the point in hating me
Vous ne pouvez pas discuter avec la popularité
You can't argue with popularity
Nous pourrions, mais vous auriez tort, ohh
We could, but you′d be wrong, ohh
Si tu me lâches
If you drop me
Je vais tomber en morceaux sur toi
I'll fall to pieces on ya
Si tu n'as pas besoin de moi
If you don't need me
je n'existe pas
I don′t exist
Tu as voté pour moi
You voted for me
Maintenant, laissez-moi voir un vote à main levée
Now let me see a show of hands
Ici devant toi se tient
Here before you stands
Peux-tu me faire rire et signer cet autographe
Can you make me laugh and sign this autograph
Même si ce n'est pas pour moi ?
Though it′s not for me?
Clip et sourire, secouer et cadrer, nommer et honte
Clip and grin, shake and frame, name and shame
Alors je suis hors d'ici
Then I'm outta here
Ce n'est pas très compliqué
It′s not very complicated
Je suis juste jeune et surestimé, ooo
I'm just young and overrated, ooo
S'il te plaît, ne me laisse pas tomber
Please don′t drop me
Je vais tomber en morceaux sur toi
I'll fall to pieces on ya
Si tu ne me vois pas
If you don′t see me
je n'existe pas
I don't exist
Ravi de vous rencontrer
It's nice to meet you
Maintenant laisse-moi partir et lave-moi les mains
Now let me go and wash my hands
Ici devant toi se tient
Here before you stands
S'il te plaît, ne me laisse pas tomber
Please, don′t drop me
Je vais tomber en morceaux sur toi
I′ll fall to pieces on ya
Si tu n'as pas besoin de moi
If you don't need me
je n'existe pas
I don′t exist
Ravi de vous rencontrer
It's nice to meet you
Maintenant, laissez-moi voir un vote à main levée
Now let me see a show of hands
Parce que tu viens de rencontrer
′Cause you just met
L'homme le plus beau du monde
The world's most handsome man
L'homme le plus beau du monde
The world′s most handsome man
L'homme le plus beau du monde
The world's most handsome man
L'homme le plus beau du monde
The world's most handsome man
