Traducir a
6Eu não estaria tão sozinho
6I wouldn′t be so alone
Se eles soubessem meu nome em todas as casas
if they knew my name in every home
Kevin Spacey ligaria
Kevin Spacey would call on the phone
Mas eu estaria muito ocupado
But I'd be too busy
Volte para os velhos cinco e dez centavos
Come back to the old five and dime
Cameron Diaz me dê um sinal
Cameron Diaz give me a sign
Eu faria você sorrir o tempo todo
I′d make you smile all the time
Sua conversa complementaria a minha
Your conversation would compliment mine
Eu falarei e Hollywood ouvirá
I will talk and Hollywood will listen
Veja-os se curvarem a cada palavra minha
See them bow at my every word
Sr. Spielberg, veja o que está perdendo
Mr Spielberg look just what you're missing
Isso não parece um pouco absurdo
Doesn't that seem a little absurd
Curve-se a cada palavra minha
Bow at my every word
Compre os direitos do meu livro
Buy up the rights to my book
Viva em uma fazenda pelo que a bilheteria tirou
Live on a ranch from what the box office took
Eu irei visitar o set
I′ll go and visit the set
Eles vão me chamar de seu salvador
They′ll call me their saviour
Todos os povos desprezarão as celebridades
All the peoples will scorn celebrity
Vive na lua
Lives on the moon
Mas voltarei para casa em junho
But I'll be back home in June
Para promover a sequência
To promote the sequel
Eu falarei e Hollywood ouvirá
I will talk and Hollywood will listen
Veja-os se curvarem a cada palavra minha
See them bow at my every word
Sr. Spielberg, veja o que está perdendo
Mr. Spielberg look just what you′re missing
Isso não parece um pouco absurdo
Doesn't that seem a little absurd
Curve-se a cada palavra minha
Bow at my every word
