Traducir a
Sur un million de graines
Out of a million seeds
Seul le plus fort respire
Only the strongest one breathes
Tu as fait un miracle, maman
You made a miracle mother
Je ferai de moi un homme
I′ll make a man out of me
Papa, où est le soleil du ciel ?
Daddy where's the sun gone from the sky?
Qu'avons-nous fait de mal, pourquoi est-il mort ?
What did we do wrong, why did it die?
Et tous les adultes disent "Désolé les enfants, nous n'avons pas eu de réponse"
And all the grown ups say ′sorry kids we got no reply'
Si tu es prêt à changer le monde
If you're willing to change the world
Laisse l'amour être ton énergie
Let love be your energy
J'en ai plus que ce dont j'ai besoin
I′ve got more than I need
Quand ton amour brille sur moi
When your love shines down on me
Chaque larme que tu pleures
Every tear that you cry
Sera remplacé à votre décès
Will be replaced when you die
Pourquoi n'aimes-tu pas ton frère ?
Why don′t you love your brother?
Es-tu fou?
Are you out of your mind?
Papa, où est le soleil du ciel ?
Daddy where's the sun gone from the sky?
Qu'avons-nous fait de mal, pourquoi est-il mort ?
What did we do wrong, why did it die?
Et si tu n'as pas d'amour pour moi alors je te dirai au revoir
And if you′ve got no love for me then I'll say goodbye
Si tu es prêt à changer le monde
If you′re willing to change the world
Laisse l'amour être ton énergie
Let love be your energy
J'en ai plus que ce dont j'ai besoin
I've got more than I need
Quand ton amour brille sur moi
When your love shines down on me
Si tu es prêt à changer le monde
If you′re willing to change the world
Laisse l'amour être ton énergie
Let love be your energy
Je ne peux pas contenir ce que je ressens
I can't contain how I feel
Quand ton amour brille sur moi
When your love shines down on me
Eh bien, si tu le veux, viens et prends position
Well if you want it come and make a stance
Alors quand c'est entre tes mains
So when it's in your hands
Les gens me montrent de l'amour
People show me love
Eh bien, si tu le veux, viens et prends position
Well if you want it come and make a stance
Alors quand c'est entre tes mains
So when it′s in your hands
Les gens me montrent de l'amour
People show me love
Si tu es prêt à changer le monde
If you′re willing to change the world
Laisse l'amour être ton énergie
Let love be your energy
J'en ai plus que ce dont j'ai besoin
I got more than I need
Quand ton amour brille sur moi
When your love shines down on me
Si tu es prêt à changer le monde
If you're willing to change the world
Laisse l'amour être ton énergie
Let love be your energy
Je ne peux pas contenir ce que je ressens
I can′t contain how I feel
Quand ton amour brille sur moi
When your love shines down on me