Traducir a
O silêncio protege a dor
Silence shields the pain
Então você não diz nada
So you say nothing
Sentem que manipularam o jogo
Feel they′ve rigged the game
E você terminou de amar
And you're done with loving
Só você pode ver a escuridão
Only you can see the darkness
Nas luzes do norte
In the northern lights
Fênix das chamas
Phoenix from the flames
Nós nos levantaremos juntos
We will rise together
Eles saberão nossos nomes
They will know our names
Você consegue sentir isso?
Can you feel it?
Proteja-me da dor
Shelter me from pain
Eu sempre quero me sentir assim
I always wanna feel this way
Oh sim
Oh, yeah
Assim como uma fênix das chamas
Just like a phoenix from the flames
Gostaria que te aceitassem de volta
Wish they′d take you back
Porque você sente falta do Céu
'Cause you miss Heaven
Muitas malas para fazer as malas
Too many bags to pack
Então deixe-os onde estão
So leave them where they are
Esta noite, você está voando em um
Tonight, you're flying on a
Sonho dourado
Golden dream
Fênix das chamas
Phoenix from the flames
Nós nos levantaremos juntos
We will rise together
Eles saberão nossos nomes
They will know our names
Você consegue sentir isso?
Can you feel it?
Proteja-me da dor
Shelter me from pain
Eu sempre quero me sentir assim
I always wanna feel this way
Oh sim
Oh, yeah
Todo mundo está falando
Everybody′s talking
Ninguém está ouvindo
Nobody′s listening
Muito ocupado pensando sobre
Too busy thinking about
O que você estava perdendo
What you've been missing
Todo mundo disse: "Você vai longe demais".
Everybody said "You′re gonna take it too far,"
"Querida, agora"
"Baby, now"
Bem, vamos lá
Well, come on
Quando você terminar de amar
When you're done with loving
Não dá em nada
It comes down to nothing
Você consegue sentir isso?
Can you feel it?
Você consegue sentir isso?
Can you feel it?
Você consegue sentir isso?
Can you feel it?
Fênix das chamas
Phoenix from the flames
Nós nos levantaremos juntos
We will rise together
Eles saberão nossos nomes
They will know our names
Você consegue sentir isso?
Can you feel it?
Proteja-me da dor
Shelter me from pain
Eu sempre quero me sentir assim
I always wanna feel this way
Oh sim
Oh, yeah
Assim como uma fênix das chamas
Just like a phoenix from the flames
Fênix das chamas
Phoenix from the flames
Eles saberão nossos nomes
They will know our names
Você consegue sentir isso?
Can you feel it?
Proteja-me da dor
Shelter me from pain
Eu sempre quero me sentir assim
I always wanna feel this way
Oh sim
Oh, yeah
Assim como uma fênix das chamas
Just like a phoenix from the flames
Por que você não vem e nega?
Why don′t you come and deny it?
Sabe, você não pode negar
You know, you can't deny it
Eu sempre quero me sentir assim
I always wanna feel this way
Assim como uma fênix das chamas
Just like a phoenix from the flames