Traducir a
Oh, parecía hoy detenido para siempre
Oh it seemed forever stopped today
Todos los corazones solitarios en Londres
All the lonely hearts in London
tomaron un avión y volaron lejos
Caught a plane and flew away
Y todas las mejores mujeres están casadas
And all the best women are married
Todos los hombres guapos son gay
All the handsome men are gay
Te sientes despojado
You feel deprived
Si, ¿Te estás cuestionando tu medida?
Yeah, are you questioning your size?
¿Hay un tumor en tu humor?
Is there a tumour in your humour?
¿Hay bolsas bajo tus ojos?
Are there bags under your eyes?
¿Dejas abolladuras donde te sientas?
Do you leave dents where you sit
¿Estás obteniendo un momento?
Are you getting on a bit?
Sobrevivirás?
Will you survive?
Debes sobrevivir
You must survive
Cuando no hay amor en la ciudad
When there′s no love in town
Este nuevo siglo sigue derrumbándote
This new century keeps bringing you down
Todos los lugares donde has estado
All the places you have been
Intentando encontrar un amor supremo
Trying to find a love supreme
Un amor supremo
A love supreme
Oh, realmente ¿Qué estás buscando?
Oh, what are you really looking for?
¿Otro compañero en tu vida para
Another partner in your life
para abusar y adorar
To abuse and to adore?
Es un ritmo adorable
Is it lovey dovey stuff
¿Necesitas algo áspero?
Do you need a bit of rough?
ponte de rodillas
Get on your knees
Si, cambia las canciones de amor que escuchas
Yeah, turn down the love songs that you hear
Porque no puedes evitar el sentimiento
'Cause you can′t avoid the sentiment
Esos ecos en tu oído
That echoes in your ear
Diciendo que el amor parará al dolor
Saying love will stop the pain
diciendo que el amor matara el miedo
Saying love will kill the fear
tu crees
Do you believe?
Debes creerlo
You must believe
Cuando no hay amor en la ciudad
When there's no love in town
Este nuevo siglo sigue derrumbándote
This new century keeps bringing you down
Todos los lugares donde has estado
All the places you have been
Intentando encontrar un amor supremo
Trying to find a love supreme
Un amor supremo
A love supreme
Yo espío con mi pequeño ojo
I spy with my little eye
Algo comenzando con (ah)
Something beginning with (Ah)
tengo mi respaldo
Got my back up
Y ahora ella está gritando
And now she's screaming
Pues yo tengo que volver sobre la huella
So I′ve got to turn the track up
Sentarme y ver los derechos de autor amontonarse
Sit back and watch the royalties stack up
Yo sé que a esta chica le gusta cambiar de equipos
I know this girl she likes to switch teams
Y yo soy un amigo y estoy viviendo por un amor supremo
And I′m a fiend but I'm living for a love supreme
Cuando no hay amor en la ciudad
When there′s no love in town
Este nuevo siglo sigue derrumbándote
This new century keeps bringing you down
Todos los lugares donde has estado
All the places you have been
Intentando encontrar un amor supremo
Trying to find a love supreme
Un amor supremo
A love supreme
Ven y vive un amor supremo
Come and live a love supreme
No dejes que te derribe
Don't let it get you down
Todos viven por amor
Everybody lives for love
Ven y vive un amor supremo
Come and live a love supreme
No dejes que te derribe
Don′t let it get you down
Todos viven por amor
Everybody lives for love
Ven y vive un amor supremo
Come and live a love supreme
No dejes que te derribe
Don't let it get you down
Todos viven por amor
Everybody lives for love
Ven y vive un amor supremo
Come and live a love supreme
No dejes que te derribe
Don′t let it get you down
Todos viven por amor
Everybody lives for love
Ven y vive un amor supremo
Come and live a love supreme
No dejes que te derribe
Don't let it get you down
Todos viven por amor
Everybody lives for love