Weakness traducción al Español

Robbie Williams

Traducir a

Huyó del silencio a la furia.
Ran away from silence to the fury
Espero encontrar allí a alguien que pueda curarme.
Hope I find someone there that could cure me
Me fui al mundo
I went to the world
Mi debilidad se hacía más fuerte cada día.
My weakness got stronger every day

Aunque mi accidentada historia es espantosa
Though my chequered history′s appalling
En la línea de la belleza yací caído
In the line of beauty I lay fallen
Encontré una chica
I found a girl
Ella es mi debilidad, se hace más fuerte cada día.
She's my weakness, gets stronger every day
Cada día
Every day

No puedo prometerte que te amaré por el resto de tu vida.
I can′t promise I will love you for the rest of your life
Pero sabes que estaré ahí por el resto de mi vida.
But you know I'm gonna be there for the rest of mine
Vertimos nuestros corazones en una caja.
We pour our hearts into a box
Sella esa caja con cadenas y candados.
Seal that box with chains and locks
Y luego lo escondemos
And then we hide it
No te atrevas a mirar dentro
Don't dare look inside it
En caso de que el sentimiento se manifieste
In case the feeling shows
Podrías pasar toda tu vida con esa maldita caja.
You could spend all your life with that damn box
Tratando de mantenerlo cerrado
Trying to keep it closed

Dio la vuelta al mundo en 80 amantes
Went around the world in 80 lovers
No creo que realmente nadie se recupere.
Don′t think really anyone recovers
Ve a ver el mundo
Go see the world
Deja que tu debilidad se haga más fuerte cada día
Let your weakness get stronger every day
Cada día
Every day

Tomé fotografías de Marte.
I took photographs of mars
Dejé mis huellas en la luna
Left my footprints on the moon
Yo quería el universo
I wanted the universe
Luego te mandaron
Then they sent you

Vertimos nuestros corazones en una caja.
We pour our hearts into a box
Sella esa caja con cadenas y candados.
Seal that box with chains and locks
Y luego lo escondemos
And then we hide it
No te atrevas a mirar dentro
Don′t dare look inside it
En caso de que el sentimiento se manifieste
In case the feeling shows
Podrías pasar toda tu vida con esa maldita caja.
You could spend all your life with that damn box
Tratando de mantenerlo cerrado
Trying to keep it closed

Ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh

Vertimos nuestros corazones en una caja.
We pour our hearts into a box
Sella esa caja con cadenas y candados.
Seal that box with chains and locks
Y luego lo escondemos
And then we hide it
No te atrevas a mirar dentro
Don't dare look inside it
En caso de que el sentimiento se manifieste
In case the feeling shows
Podríamos pasar toda nuestra vida con esa maldita caja.
We could spend all our lives with that damn box
Tratando de mantenerlo cerrado
Trying to keep it closed

Desarrollado por musixmatch