Traducir a
When we got to know each other
Quando nós nos conhecemos
(…)
Num segundo percebemos que em nós dois
(…)
Tanta coisa poderia existir daquele dia
(…)
Pra depois
So much could have come from that day
A impressão que eu sentia
For later
Era que te conhecia há muito tempo atrás
(…)
A primeira vez que eu vi você
(…)
A primeira vez
The impression I felt
Por aquele nosso encontro
I knew you a long time ago
Eu não sei por quanto tempo eu esperei
The first time I saw you
O lugar aonde fomos
The first time
E até mesmo o que falamos, eu guardei
For that meeting of ours
Era fim de madrugada
I don't know how long I waited
A chuva fina na calçada, eu te segurei
The place we went
A primeira vez que eu beijei você
And even what we said I kept
A primeira vez
It was the end of the night
Outras vezes nós nos vímos
The fine rain on the sidewalk I held you
E em cada vez sentímos que o amor
The first time that I kissed you
Se excedia em cada beijo
The first time
E nos abraços o desejo explodia em nós
Other times we saw
Numa noite inesquecível
And each time we feel that love
Controlar foi impossível, tudo aquilo a sós
He exceeded himself with every kiss
A primeira vez o amor se fez
And in our embraces desire exploded within us
A primeira vez
On an unforgettable night
Acordávamos sorrindo
It was impossible to control everything alone
Cada vez era mais lindo o amanhecer
(…)
Era tanto poesia, transbordando em nossos dias
(…)
Que eu nem posso crer
The first time
Que naqueles dois amantes
(…)
Tanto amor não foi bastante pra evitar o fim
(…)
Você disse adeus, tudo terminou
(…)
Na primeira vez
We woke up smiling
Você disse adeus, tudo terminou
The dawn was more and more beautiful
Na primeira vez
(…)
Você disse adeus, tudo terminou
(…)
Na primeira vez
That I can't even believe
Você disse adeus na primeira vez
(…)
A primeira vez
That in those two lovers
(…)
(…)
(…)
The first time
(…)
(…)
(…)
The first time
(…)
The first time
(…)
(…)
(…)
The first time
(…)
