Ballenas traducción al Inglés

Roberto Carlos

Traducir a

How is it possible
¿Cómo es posible
What supports your conscience
Que soporte tu conciencia
To look at the eyes of who dies before you
Mirar los ojos de quien muere frente a ti?
And see the sea that struggles pleadingly
Y ver al mar que se debate suplicante
And even feel like a triunfant conqueror in that moment
Y hasta sentirte un vencedor en ese instante

It is not possible that at the bottom of you chest
No es posible que en el fondo de tu pecho
Your heart would have no tears left
Tu corazón no tenga lágrimas guardadas
To spill over that red spill
Que derramar sobre ese rojo derramado
In those water that you have left stained
En esas aguas que has dejado tú manchadas

Your grand children will ask you what you know
Tus nietos te preguntarán qué es lo que sabes
About the whales that crossed those old seas
De las ballenas que cruzaban viejos mares
who saw them in the books
Que las vieron en los libros
Or in stock images
O en imágenes de archivo
Of an evening television program
De un programa vespertino de televisión

You will respond with the silence of your mouth
Responderás con el silencio de tu boca
You will remember churning the sea with mad fury
Recordarás batiendo el mar con furia loca
With the tail exposed to the wind
Con la cola expuesta al viento
in his last moments
En sus últimos momentos
Your souvenir is a trophy in the shape of a harpoon
Tu recuerdo es un trofeo en forma de arpón

How is it possible
¿Cómo es posible
that you have the courage
Que tú tengas el coraje
To no letting the life that surge be born
De no dejar nacer la vida que surgió?
In another being that hasn't got a safe home
En otra vida que no tiene hogar seguro
And only asks for its existence in the future
Y solo pide su existencia en el futuro

change your course
Cambiar tu rumbo
and look for your feelings
Y buscar tus sentimientos
Will make you feel like a real conquerer
Te hará sentir un verdadero vencedor
You are in time to hear the wind sing
Estás a tiempo de escuchar cantar al viento
A song that talks to you much more of love
Una canción que te habla mucho más de amor

Your grand children will ask you what you know
Tus nietos te preguntarán qué es lo que sabes
About the whales that crossed those old seas
De las ballenas que cruzaban viejos mares
who saw them in the books
Que las vieron en los libros
Or in stock images
O en imágenes de archivo
Of an evening television program
De un programa vespertino de televisión

You will respond with the silence of your mouth
Responderás con el silencio de tu boca
You will remember churning the sea with mad fury
Recordarás batiendo el mar con furia loca
With the tail exposed to the wind
Con la cola expuesta al viento
in his last moments
En sus últimos momentos
Your souvenir is a trophy in the shape of a harpoon
Tu recuerdo es un trofeo en forma de arpón

How is it possible
¿Cómo es posible
what support
Que soporte
Your conscience?
Tu conciencia?

Desarrollado por musixmatch